Şunun daha fazla şarkısı: MOLA
Açıklama
Yapımcı, Stüdyo Yapımcısı: Simon Schenk-Mair
Yapımcı, Stüdyo Yapımcısı: Mario Wallner
Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: Michael Fink
A ve R Koordinatörü: Johannes Stöckholzer
Şarkı Sözü Yazarı: Magdalena Wawra
Söz Yazarı: Thomas Gieferl
Şarkı Sözü Yazarı: Thomas Böck
Şarkı Sözü Yazarı: Sebastian Kierner
Şarkı Sözü Yazarı: Michael Stark
Sözler ve çeviri
Orijinal
Bin nicht allein mit mir, da sind noch andere.
Ich verbringe meine Zeit mit dir, immer am Rande vom Wahnsinn. Wenn du was sagst, das ist der
Wahnsinn.
Bin nicht alleine hier, da sind so viele und ein Teil davon, der kann nicht mehr.
Schwer daneben, bisschen Leichtsinn.
Du bist der Grund, warum wir alle grad so leicht sind.
Glaub an dich, aber glaub nicht an alles, was du sagst.
Trag dein Gesicht, das ist alles, was ich brauch. Dich nicht, deine Art, deine Stimme, wie du's sagst.
Du bist alles, was ich hab. Du bist alles, was ich.
Ich hab keine Zweifel mehr, da sind noch andere. Ich verbringe kaum noch Zeit mit mir.
Du bist so oft so unausstehlich. Lass mir dir sagen: Ja, ich steh auf dich.
Ich halt mich selbst nicht aus. Komm, halt mich bitte kurz mal fest.
Komm, wir feiern heut ein Fest. Du hebst laugh ich überheblich.
Du bist schon wieder unausstehlich.
Glaub an dich, aber glaub nicht an alles, was du sagst.
Trag dein Gesicht, das ist alles, was ich brauch. Dich nicht, deine Art, deine Stimme, wie du's sagst.
Du bist alles, was ich hab. Du bist alles, was ich.
Trau dich nicht, aber sag was, wenn keiner danach fragt. Glaub nicht an dich, aber alles, was du sagst.
Ja, das ist alles, was ich hab.
Du bist alles, was ich hab. Glaub an dich, aber glaub nicht an alles, was du sagst.
Trag dein Gesicht, das ist alles, was ich brauch. Dich nicht, deine Art, deine
Stimme, wie du sagst. Das ist alles, was ich hab. Du bist alles, was ich hab.
Ja, du bist alles, was ich hab.
Du bist alles, was ich hab.
Du bist alles, was ich hab.
Du bist alles, was ich.
Ich bin viele, das macht müde.
Türkçe çeviri
Yalnız değilim, başkaları da var.
Zamanımı seninle geçiriyorum, her zaman deliliğin eşiğinde. Bir şey söylersen, bu kadar
Delilik.
Burada yalnız değilim, o kadar çok var ki bazıları artık bunu yapamıyor.
Çok yanlış, biraz dikkatsiz.
Şu anda hepimizin bu kadar hafif olmasının sebebi sensin.
Kendinize inanın ama söylediğiniz her şeye inanmayın.
Yüzünü takın, tek ihtiyacım olan bu. Sen değil, tavrın, sesin, söyleme şeklin.
Sahip olduğum tek şey sensin. Sen benim olduğum her şeysin.
Artık hiçbir şüphem yok, başkaları da var. Artık kendimle neredeyse hiç vakit geçirmiyorum.
Sık sık o kadar iğrenç oluyorsun ki. Sana şunu söyleyeyim: Evet, senden hoşlanıyorum.
Kendime dayanamıyorum. Hadi, lütfen bir dakikalığına sarıl bana.
Hadi bugün bir parti verelim. Sen gülüyorsun, ben kibirle gülüyorum.
Yine iğrenç davranıyorsun.
Kendinize inanın ama söylediğiniz her şeye inanmayın.
Yüzünü takın, tek ihtiyacım olan bu. Sen değil, tavrın, sesin, söyleme şeklin.
Sahip olduğum tek şey sensin. Sen benim olduğum her şeysin.
Cesaret etme ama kimse sormazsa bir şeyler söyle. Kendinize inanmayın ama söylediğiniz her şeye inanın.
Evet, sahip olduğum tek şey bu.
Sahip olduğum tek şey sensin. Kendinize inanın ama söylediğiniz her şeye inanmayın.
Yüzünü takın, tek ihtiyacım olan bu. Sen değil, senin türün, seninki
Doğru, söylediğin gibi. Sahip olduğum tek şey bu. Sahip olduğum tek şey sensin.
Evet, sahip olduğum tek şey sensin.
Sahip olduğum tek şey sensin.
Sahip olduğum tek şey sensin.
Sen benim olduğum her şeysin.
Benden çok var ve bu beni yoruyor.