Şunun daha fazla şarkısı: Zazula
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2025-06-06
Sözler ve çeviri
Orijinal
Milczę ja i milczysz ty, najgłośniejsza cisza.
Między nami coś się tli, przeskakuje iskra. Bardzo boję sparzyć się, ulegając tobie.
Pragnę ciebie, ciebie chcę, kusi spojrzeć w ogień.
Daj mi rękę, dotknij mnie, niech ciało zapłonie.
Obydwoje spalmy się, nim ranek nastanie.
Gdy uczucie strawi nas, ciał splotu chaosie, minie naszej nocy czas, mosty są spalone.
Milczę ja i milczysz ty, najgłośniejsza cisza.
Między nami coś się tli, przeskakuje iskra. Bardzo boję sparzyć się, ulegając tobie.
Pragnę ciebie, ciebie chcę, kusi spojrzeć w ogień. Daj mi rękę, dotknij mnie, niech ciało zapłonie.
Obydwoje spalmy się, nim ranek nastanie.
Gdy uczucie strawi nas, ciał splotu chaosie, minie naszej nocy czas, mosty są spalone.
Milczę ja i milczysz ty, najgłośniejsza cisza. Między nami coś się tli, przeskakuje iskra.
Bardzo boję sparzyć się, ulegając tobie.
Pragnę ciebie, ciebie chcę, kusi spojrzeć w ogień. Daj mi rękę, dotknij mnie, niech ciało zapłonie.
Obydwoje spalmy się, nim ranek nastanie.
Gdy uczucie strawi nas, ciał splotu chaosie, minie naszej nocy czas, mosty są spalone. Daj mi rękę, dotknij mnie, niech ciało zapłonie.
Obydwoje spalmy się, nim ranek nastanie.
Gdy uczucie strawi nas, ciał splotu chaosie, minie naszej nocy czas, mosty są spalone!
Türkçe çeviri
Ben sustum ve sen sessizsin, en gürültülü sessizlik.
Aramızda bir şeyler yanıyor, bir kıvılcım uçuşuyor. Sana teslim olup yanmaktan çok korkuyorum.
Seni istiyorum, seni istiyorum, ateşe bakma isteği duyuyorum.
Ver elini, dokun bana, yansın bedenim.
Sabah gelmeden ikimiz de yanalım.
Duygu bizi tükettiğinde bedenlerimiz kaosa sürüklenir, gecemiz geçer, köprüler yanar.
Ben sustum ve sen sessizsin, en gürültülü sessizlik.
Aramızda bir şeyler yanıyor, bir kıvılcım uçuşuyor. Sana teslim olup yanmaktan çok korkuyorum.
Seni istiyorum, seni istiyorum, ateşe bakma isteği duyuyorum. Ver elini, dokun bana, yansın bedenim.
Sabah gelmeden ikimiz de yanalım.
Duygu bizi tükettiğinde bedenlerimiz kaosa sürüklenir, gecemiz geçer, köprüler yanar.
Ben sustum ve sen sessizsin, en gürültülü sessizlik. Aramızda bir şeyler yanıyor, bir kıvılcım uçuşuyor.
Sana teslim olup yanmaktan çok korkuyorum.
Seni istiyorum, seni istiyorum, ateşe bakma isteği duyuyorum. Ver elini, dokun bana, yansın bedenim.
Sabah gelmeden ikimiz de yanalım.
Duygu bizi tükettiğinde bedenlerimiz kaosa sürüklenir, gecemiz geçer, köprüler yanar. Ver elini, dokun bana, yansın bedenim.
Sabah gelmeden ikimiz de yanalım.
Duygu bizi tükettiğinde, kaosa sarmalanmış bedenler, gecemizin vakti geçecek, köprüler yanacak!