Şunun daha fazla şarkısı: Гаррі Шульц
Açıklama
Yapımcı: James Hot
Sözler ve çeviri
Orijinal
Дві хвилини і за тридцять. Голені вилиці, але сивина в зіницях.
Давно покинув милиці, загоїлася шпиця. Рихлі кості витримали, шуць, так не годиться!
Де ж ти воював, якщо вертаєшся з окраїн на своїх обох ногах з окопу в студію на прайм?
Борода не відростає, барбершоп - не воїн тайп.
Замполіт виходить в лайв: "Обдурити вас - це кайф!
", бо мій шлях розпочинається протестами на Банковій, де від Кірчи до Півночі, від Заходу до Ранку землю огортає дим. Я ж іду знімати пранк.
Юлі волю і Чей Крим? - підставний протестувальник.
Діти під прицілом, я це бачив із екрану. Обробляю їх світлини на контент у Інстаграм.
Космонавти наступають на іншу сторону Марсу, обсесивно-компульсивно перетворюю Майдан я на інтерпретацію ясних чинів, де я герой в далечині, у їх онлайн-величині.
Коли запитували, чи я справді був десь там, чи ні, мов шахтар у окупації, миттєво почорнів я. Від барикад до хвилі хайпу у АТО.
На ваших лайках виріс так, немовби той весільний торт.
У пацанів поранення, протези із-під шорт, а мою ногу рвану намалював фотошоп. Той неймовірний образ воїна юзаю звідусіль: від Джеку до
Ескорту, у страву ході спирт, у фейсбуку спорт, бо по буху заборонено мені носити форму. Ну і що? В цій каруселі я виток новий.
Я відпіарив навіску, що міг, та виїхав на платостій.
Ти підписався на тікток - єдиний мій квиток у світ, тому вриваюсь на повномасштабну.
А там за скрибою на штаб, по-іншому ніяк не стати ж в один ряд зі смертними Миколами. Беру статут і закривавлюю кистяк.
Довкола кожен другий по-скорому запакований.
Для мене, м'ясника, життя твого сина - це сходина між званням майора й погонами підполковника.
Аби цей час настав, я перебігав по головам. Найгірший людолюб очолив ваш ТЦК.
Ага, самоіронія - наполовину правда, на другу половину - мій ПТСРний кратер.
У ранах гній, уламки мрій розчавлено, як цілі підураження на оптоволокні.
Валідно бути кимось, кого зачепило краєм у комісії, що згодом в мені виявить попаяного.
Я то морі, які не звільняв, кинув медалі, я ніде не воював, бо вертаюся з окраїн на своїх обох ногах, не ховаючись по кутах. Ззовні морок, ніби в них, а не в мене поїхав дах.
Щоб позбавитися тріщин, ручного палить рука. Радять закопатись нижче чорного полотна.
Я не повертатимусь туди даремно. Цей тягар трамбую в магазин та забираюся із ним.
Вони ліпше пам'ятатимуть мене полеглим, аніж зустрічатимуть живим.
Türkçe çeviri
İki dakika otuz. Elmacık kemikleri traşlanmış ama gözbebekleri gri.
Koltuk değneklerini uzun zaman önce bıraktı, spitz iyileşti. Gevşek kemikler hayatta kaldı evlat, bu iyi değil!
Prime time için kenar mahallelerden iki ayağınız üzerinde siperlerden stüdyoya döndüğünüzde nerede savaştınız?
Sakal çıkmaz, berber savaşçı bir tip değildir.
Zampolit canlı yayında: "Seni kandırmak büyük bir heyecan!
"Çünkü benim yolum Kirça'dan Kuzey'e, Batı'dan Sabah'a kadar dumanların ülkeyi sardığı Bankova'daki protestolarla başlıyor. Bir şaka yapacağım.
Yuli Volyu ve Chey Kırım? - sahte protestocu.
Çocuklar artı işaretinde, bunu ekrandan gördüm. Fotoğraflarını Instagram'da içerik oluşturmak için işlerim.
Astronotlar Mars'ın diğer tarafına adım atıyor, ben takıntılı-kompulsif bir şekilde Maidan'ı, çevrimiçi büyüklükleri içinde uzaktan bir kahraman olduğum net rütbelerin bir yorumuna dönüştürüyorum.
İşgaldeki bir madenci gibi gerçekten orada bir yerde olup olmadığımı sorduklarında anında bayıldım. Barikatlardan ATO'daki heyecan dalgasına kadar.
O düğün pastası gibi senin beğenilerinle büyüdü.
Oğlanların yaraları var, şortlarının altından protezler çıkmış ve yırtılan bacağım photoshopla çizilmiş. Yuzai savaşçısının inanılmaz görüntüsü her yerde: Jack'ten
Eskort, yemeklerde alkol var, Facebook'ta spor var çünkü kanunen üniforma giymem yasak. Ne olmuş? Bu atlıkarıncada yeniyim.
Çıkıntıyı elimden geldiğince kaldırdım ve düz yatağın üzerinde bıraktım.
Tiktok'a abone oldun - benim dünyaya açılan tek biletim, o yüzden tam ölçekli bir tanesine giriyorum.
Ve orada, karargahtaki katibin arkasında, ölümlü Nicholas'la aynı safta durmanın başka yolu yok. Tüzüğü alıyorum ve fırçanın kanını akıtıyorum.
Etraftaki neredeyse herkes paketlendi.
Benim için kasap, oğlunuzun hayatı binbaşı rütbesi ile yarbay apoletleri arasında bir adımdır.
Bu seferlik, kafamın içinden geçtim. En kötü hayırsever TCC'nizin başındaydı.
Evet, kendi kendine ironi gerçeğin yarısı, diğer yarısı da benim TSSB kraterim.
İrin yaralarında, rüyaların parçaları, bir optik fiber üzerindeki bütün darbeler gibi ezilir.
Komisyonda uçuruma yakalanmış biri olmak daha sonra içimdeki aptalı ortaya çıkaracaktır.
Özgürleştirmediğim denizlere madalya attım, hiçbir yerde savaşmadım çünkü kenar mahallelerden köşelere saklanmadan kendi iki ayağımın üzerinde dönüyorum. Dışarısı karanlıktı, sanki benim değil de onların çatısı çökmüş gibiydi.
Çatlaklardan kurtulmak için el yakılır. Kendinizi siyah örtünün altına gömmenizi tavsiye ediyorlar.
Oraya boşuna geri dönmeyeceğim. Bu yükü mağazaya atıyorum ve yanımda götürüyorum.
Benimle canlı buluşmak yerine beni ölü olarak hatırlayacaklar.