Şunun daha fazla şarkısı: Gio
Açıklama
Yapımcı: Shafique Roman
Söz Yazarı: Giovanni Jack Ferdinand Jap-Ngie
Besteci: Shafique Roman
Sözler ve çeviri
Orijinal
Misschien ben ik een sukkel voor de liefde.
Schat, ik zeg je eerlijk, je verdient dit niet.
En ook al zou ik steeds weer voor je kiezen, ik zie het in je ogen, je hebt veel verdriet. Hoe kon ik zo dom zijn?
Hoe kon ik zo stom zijn, met alles wat ik nu verlies, baby? Nee, dit was het echt niet waard.
Ik heb spijt van mijn daden. Schat, ik hoop dat jij me ooit nog kan vergeven.
Geef me nog één kans. Geef me een kans of is het te laat?
Geef me nog één kans. Is er nog plek voor mij in je hart? Geef me nog één kans.
Nog een kans, nog een kans, nog een kans. Geef me nog één kans.
Oeh, of ben ik het niet meer waard, schatje?
Ik weet, ik weet, ik heb een fout gemaakt. Ik heb het goed verpest.
Het valt niet goed te praten, maar dit was een harde les. Oh nee, laat me niet alleen. Nee, mijn hart is niet van steen.
Baby, haat me niet.
Vraag me niet of dit is wat ik wil, want baby, zonder jou nu hier staat mijn leven stil. Nee, dit was het echt niet waard.
Ik heb spijt van mijn daden. Schat, ik hoop dat jij me ooit nog kan vergeven.
Geef me nog één kans. Geef me nog een kans. Of is het te laat? Geef me nog één kans.
Is er nog plek voor mij in je hart? Geef me nog één kans.
Nog een kans, nog een kans, nog een kans. Geef me nog één kans.
Oeh, of ben ik het niet meer waard? Oh nee.
Guillo,
Shafi,
Roman!
Nog een kans, nog een kans.
Türkçe çeviri
Belki de aşkın enayisiyim.
Tatlım, sana doğruyu söyleyeyim, sen bunu hak etmiyorsun.
Ve tekrar tekrar seni seçecek olsam bile bunu gözlerinde görüyorum, çok üzgünsün. Nasıl bu kadar aptal olabildim?
Şu anda kaybettiğim onca şeye rağmen nasıl bu kadar aptal olabilirim bebeğim? Hayır, buna gerçekten değmezdi.
Yaptıklarımdan pişmanım. Tatlım, umarım bir gün beni affedebilirsin.
Bana bir şans daha ver. Bana bir şans ver yoksa çok mu geç?
Bana bir şans daha ver. Kalbinde hâlâ bana yer var mı? Bana bir şans daha ver.
Bir şans daha, bir şans daha, bir şans daha. Bana bir şans daha ver.
Yoksa artık buna değmez miyim bebeğim?
Biliyorum, biliyorum, bir hata yaptım. Çok fena çuvalladım.
Haklı çıkarmak zor ama bu zor bir dersti. Ah hayır, beni yalnız bırakma. Hayır kalbim taştan değil.
Bebeğim, benden nefret etme.
Bana istediğimin bu olup olmadığını sorma, çünkü bebeğim, sen olmadan burada hayatım duruyor. Hayır, buna gerçekten değmezdi.
Yaptıklarımdan pişmanım. Tatlım, umarım bir gün beni affedebilirsin.
Bana bir şans daha ver. Bana bir şans daha ver. Yoksa çok mu geç? Bana bir şans daha ver.
Kalbinde hâlâ bana yer var mı? Bana bir şans daha ver.
Bir şans daha, bir şans daha, bir şans daha. Bana bir şans daha ver.
Yoksa artık buna değmez miyim? Ah hayır.
Guillo,
Şafi,
Yeni!
Bir şans daha, bir şans daha.