Şunun daha fazla şarkısı: Mozzy
Şunun daha fazla şarkısı: EST Gee
Açıklama
Yapımcı: FOREVER ROLLIN
Besteci: FOREVER ROLLIN
Şarkı Sözü Yazarı: Timothy Patterson
Söz Yazarı: George A Stone III
Söz Yazarı: Jeffrey Lynn Jones Jr.
Sözler ve çeviri
Orijinal
All the flexing on that bitch!
Forever bro.
Still ain't put my pistol down, still ain't got it figured out.
50K to bring him home, they still ain't let my nigga out.
We who niggas whisper 'bout, why you bring that bitch around? I know homies in the pen hot, you got that snitch around.
Fuck a nigga, dig him out, proper way to feel about it.
Half the hood hate a nigga, I ain't in my feelings 'bout it.
Think and scheme and buy a pint, crack another seal about it. Bro was one of them, acknowledge that, be a real one 'bout it.
Crazy how we made a way, carved it out and paved the way.
Highest ranking, safe to say, taking shit day for day. Auntie said I need to pray, not only that, I need a K.
Who gon' take a trip about the minds of niggas leave me faint?
Thoughts I try hard not to think, no emotions on my face. Learn to drive a
Yank, most my militia gone a decade straight.
Police plus my new beef work together, they want me out the way.
Unrealistic getting me killed for just a little hundred K. Don G, new era, new king is what the trenches say.
Little niggas don't be learning from words, you gotta demonstrate.
You crazy thinking you gon' take my place and not participate.
Car parked, turned off and I'm waiting patient, be on the stake.
Soon as, not a second late, knock a chunk out nigga's face. Family gather for to see you suited like a prime date.
Grown man game, these little boys think they ready for it.
Molla headie dead, I RSVP with the devil for him. They lying saying you don't know the time because I set it for him.
All this move on one accord, you just talk and never do it. Bow my head, pray to the
Lord, please don't make nobody that I can't afford. The difference how we built,
I pray not to miss, not forget this for it.
Türkçe çeviri
O kaltağın tüm hareketleri!
Sonsuza kadar kardeşim.
Hala tabancamı bırakmadım, hâlâ çözemedim.
Onu eve getirmek için 50 bin dolar verdim ama hala zencimi dışarı salmadılar.
Biz zenciler fısıldaşıyoruz, o orospuyu neden buraya getiriyorsun? Kalemdeki arkadaşların ateşli olduğunu biliyorum, o muhbir ortalıkta dolaşıyor.
Bir zenciyi sik, onu kazıp çıkar, bunu hissetmenin doğru yolu.
Kaportanın yarısı bir zenciden nefret ediyor, bu konuda hiçbir fikrim yok.
Düşünün ve plan yapın ve bir bira satın alın, bir mühür daha kırın. Bro onlardan biriydi, bunu kabul et, bu konuda gerçek biri ol.
Ne kadar da çılgınca bir yol açtık, oyduk ve yolu açtık.
En yüksek rütbeli, rahatlıkla söyleyebiliriz ki, her gün boka batıyor. Teyzem dua etmem gerektiğini söyledi, sadece bu da değil, K harfine de ihtiyacım var.
Zencilerin zihinlerinin beni bayıltacağı konusunda kim geziye çıkacak?
Düşünmemeye çalıştığım düşünceler, yüzümde hiçbir duygu yok. Araba kullanmayı öğrenin
Yank, milislerimin çoğu on yıl boyunca üst üste gitti.
Polis ve yeni sığır etim birlikte çalışıyor, beni yoldan çekmek istiyorlar.
Sadece birkaç yüz bin karşılığında beni öldürtmek gerçekçi değil. Siperler Don G, yeni dönem, yeni kral diyor.
Küçük zenciler kelimelerden öğrenmiyor, göstermeniz gerekiyor.
Benim yerimi alıp katılmayacağını mı sanıyorsun?
Araba park edilmiş, kapatılmış ve sabırla bekliyorum, tehlikede olun.
Bir saniye bile gecikmeden zencinin suratına bir parça vurun. Aile seni çok önemli bir randevuya uygun görmek için toplanıyor.
Yetişkin erkek oyunu, bu küçük çocuklar buna hazır olduklarını düşünüyor.
Molla Headie öldü, onun için şeytana cevap veriyorum. Ona ayarladığım için saati bilmediğini söylüyorlar.
Bütün bunlar tek bir uyum içinde hareket ediyor, sadece konuşuyorsun ve asla yapmıyorsun. Başımı eğip dua ediyorum
Tanrım, lütfen kimseye gücümün yetmeyeceği bir şey yapma. Nasıl inşa ettiğimizin farkı,
Bunu kaçırmamak, unutmamak için dua ediyorum.