Şunun daha fazla şarkısı: 3ee
Açıklama
Yapımcı: 3ee
Yazar: Austin Keller Broadway
Sözler ve çeviri
Orijinal
Hey!
Well, well, well. Oh, well.
Honest, stuck on you. Baby, you got it.
If I'm being honest, I really want it. I come through, give me a moment.
Baby, wait for me, wait for me. So why you frontin'?
Sex star shit, baby, you call it, call it. Let me put it on you.
Work you out 'til the morning. Hey!
Oh, when you coming by to my room?
I'm not gonna lie, I'm might lose. My mind if you keep on playing.
Know what I'm saying? Come on!
I just wanna know you, girl, whoever you are.
I just wanna hold you, girl, with my hand and my heart.
Ride the beat, ride with me. Come on, shake your things, shake your things.
I'ma change your mind and buy you things. I just wanna know you, girl. Pull your clothes and come to me.
Come on, keep the beat, and I'm the reason, oh yeah.
Love to me is hard to beat. I just wanna know you, girl. Yeah, yeah.
I like when you up in my face, right there.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
I need you all up in my space, my tank, yeah.
Places that you never been before.
Hey!
Tell me things you never told anyone. . .
but me.
Oh, when you coming by to my room?
I'm not gonna lie, I need you.
I'm not gonna keep on playing. You know what I'm saying?
Come on!
I just wanna know you, girl, whoever you are.
I just wanna hold you, girl, with my hand and my heart. Ride the beat, ride with me.
Come on, shake your things, shake your things. I'ma change your mind and buy you things.
I just wanna know you, girl. Pull your clothes and come to me.
Come on, keep the beat, and I'm the reason, oh yeah. Love to me is hard to beat. I just wanna know you, girl.
Ride the beat, ride with me. Come on, shake your things, shake your things.
I'ma change your mind and buy you things. I just wanna know you, girl.
Pull your clothes and come to me. Come on, keep the beat, and I'm the reason, oh yeah.
Love to me is hard to beat. I just wanna know you, girl.
Türkçe çeviri
Hey!
Peki, pekala. Oh iyi.
Dürüst olmak gerekirse, sana yapıştım. Bebeğim, anladın.
Dürüst olmam gerekirse bunu gerçekten istiyorum. Ben geliyorum, bana biraz zaman ver.
Bebeğim, bekle beni, bekle beni. Peki neden ön plandasın?
Seks yıldızı saçmalığı, bebeğim, sen çağır, çağır. İzin ver onu sana takayım.
Sabaha kadar çalış. Hey!
Oh, odama ne zaman geleceksin?
Yalan söylemeyeceğim, kaybedebilirim. Oynamaya devam edersen aklımda.
Ne dediğimi biliyor musun? Hadi!
Sadece seni tanımak istiyorum kızım, her kim olursan ol.
Seni sadece ellerimle ve kalbimle tutmak istiyorum kızım.
Ritmi sür, benimle sür. Hadi, salla eşyalarını, salla eşyalarını.
Fikrini değiştirip sana bir şeyler alacağım. Sadece seni tanımak istiyorum kızım. Elbiselerini çek ve yanıma gel.
Hadi, tempoyu koru, sebebi de benim, oh evet.
Benim için aşkı yenmek zordur. Sadece seni tanımak istiyorum kızım. Evet, evet.
Yüzüme karşı çıkmanı seviyorum, orada.
Evet, evet, evet, evet.
Hepinizin benim alanımda, tankımda olmasına ihtiyacım var, evet.
Daha önce hiç bulunmadığınız yerler.
Hey!
Bana kimseye söylemediğin şeyleri söyle. . .
ama ben.
Oh, odama ne zaman geleceksin?
Yalan söylemeyeceğim, sana ihtiyacım var.
Oynamaya devam etmeyeceğim. Ne dediğimi biliyor musun?
Hadi!
Sadece seni tanımak istiyorum kızım, her kim olursan ol.
Seni sadece ellerimle ve kalbimle tutmak istiyorum kızım. Ritmi sür, benimle sür.
Hadi, salla eşyalarını, salla eşyalarını. Fikrini değiştirip sana bir şeyler alacağım.
Sadece seni tanımak istiyorum kızım. Elbiselerini çek ve yanıma gel.
Hadi, tempoyu koru, sebebi de benim, oh evet. Benim için aşkı yenmek zordur. Sadece seni tanımak istiyorum kızım.
Ritmi sür, benimle sür. Hadi, salla eşyalarını, salla eşyalarını.
Fikrini değiştirip sana bir şeyler alacağım. Sadece seni tanımak istiyorum kızım.
Elbiselerini çek ve yanıma gel. Hadi, tempoyu koru, sebebi de benim, oh evet.
Benim için aşkı yenmek zordur. Sadece seni tanımak istiyorum kızım.