Şunun daha fazla şarkısı: Yaro
Açıklama
Ana Sanatçı: Yaro
Besteci Söz Yazarı: TripleNBeat
Besteci Söz Yazarı: Nask
Besteci Söz Yazarı: Nask
Sözler ve çeviri
Orijinal
Suceur de bitch, dévièle, zémel, ralentis s'il te plaît! M'intimider, jamais.
Tu mets du faux Zanotti et tu bouges. En esprit, elle est peu du soir aussi sa mère.
Des millions de dollars, je veux. Cocaïne, nique ton odorat, zémé.
Millions de vues, millions d'ennemis dans le rétro. Maison d'arrêt, j'ai le numéro des couilles.
J'envoie du khaliss, la taule, c'est pourri.
Cramé au poste de police, à la mairie. Ramène ton équipe, on va l'éteindre. Charbon ou boli à l'intérim.
T'es mort si t'attends que l'argent arrive. Le junkie connaît tous les tarifs.
Khalass en espèces, t'oublies tout dans l'ivresse.
Même les chromes dans toute la tess, tu fais le shlag, les petits te manquent de respect.
Khalass en espèces, t'oublies tout dans l'ivresse.
Même les chromes dans toute la tess, tu fais le shlag, les petits te manquent de respect. Hamza, kharénik, j'suis dans le bolide.
Je prie mon Dieu qu'il me protège, les gens sont mauvais que des domis.
Si tu te confies trop, t'es mort. Hamza, kharénik, j'suis dans le bolide.
Je prie mon Dieu qu'il me protège, les gens sont mauvais que des domis.
Si tu te confies trop, t'es mort. Hamza, kharénik, j'suis dans le bolide.
Je prie mon Dieu qu'il me protège, les gens sont mauvais que des domis.
Si tu te confies trop, t'es mort. Hamza, kharénik, j'suis dans le bolide.
Je prie mon Dieu qu'il me protège, les gens sont mauvais que des domis. Si tu te confies trop, t'es mort.
Na na na na na na na.
Na na na na na na na.
Na na na na na na na.
Na na na na na na na.
Des trous du cul finis, pourquoi leur montrer que j'suis intelligent? Toi, tu vas déménager. Balle à blanc, j'vais tirer dans les jambes.
Je rip la dope comme un chimiste. Argent sale, j'ai le pouvoir d'achat.
Prends ton pochta et nacha. C'est le fané depuis des années. Gros suceur, tu fais blair.
Posage, t'es bloqué comme l'ascenseur. Sur le coup, j'suis la visière.
Dans le viseur, c'est R. O. checker, j'fais pas viceur.
Ne me serre pas la main, t'es malade. Fais pas le con, on te fera du mal.
Jeune négro du Mali, du malow, déterminé pour prendre la mailleure.
Faut que tu Khalass en espèces, t'oublies tout dans l'ivresse.
Même les chromes dans toute la tess, tu fais le shlag, les petits te manquent de respect. Khalass en espèces, t'oublies tout dans l'ivresse.
Même les chromes dans toute la tess, tu fais le shlag, les petits te manquent de respect. Hamza, kharénik, j'suis dans le bolide.
Je prie mon Dieu qu'il me protège, les gens sont mauvais que des domis. Si tu te confies trop, t'es mort.
Hamza, kharénik, j'suis dans le bolide.
Je prie mon Dieu qu'il me protège, les gens sont mauvais que des domis. Si tu te confies trop, t'es mort.
Hamza, kharénik, j'suis dans le bolide.
Je prie mon Dieu qu'il me protège, les gens sont mauvais que des domis. Si tu te confies trop, t'es mort. Hamza, kharénik, j'suis dans le bolide.
Je prie mon Dieu qu'il me protège, les gens sont mauvais que des domis.
Si tu te confies trop, t'es mort.
Na na na na na na na.
Na na na na na na na.
Na na na na na na na. Na na na na na na na.
Türkçe çeviri
Enayi kaltak, sapkın, gayretli, yavaşla lütfen! Beni korkutma, asla.
Sahte Zanotti'yi giyiyorsun ve hareket ediyorsun. Ruhsal olarak o aynı zamanda onun annesidir.
Milyonlarca dolar istiyorum. Kokain, koku alma duyunu siktir et, çılgın.
Milyonlarca görüntüleme, retroda milyonlarca düşman. Tutuklu cezaevinde, taşakların numarası bende var.
Khaliss'i gönderiyorum, hapishane çürümüş.
Polis karakolunda, belediye binasında yakıldı. Ekibini geri getir, biz söndürelim. Bu arada kömür veya boli.
Paranın gelmesini beklersen ölürsün. Esrar tüm fiyatları biliyor.
Nakit parayla halas, sarhoşken her şeyi unutursun.
Her yer krom olsa bile sen pisliksin, küçükler sana saygısızlık ediyor.
Nakit parayla halas, sarhoşken her şeyi unutursun.
Her yer krom olsa bile sen pisliksin, küçükler sana saygısızlık ediyor. Hamza, Kharénik, arabadayım.
Rabbimden beni koruması için dua ediyorum, insanlar kubbe kadar kötü.
Eğer çok fazla güvenirsen ölürsün. Hamza, Kharénik, arabadayım.
Rabbimden beni koruması için dua ediyorum, insanlar kubbe kadar kötü.
Eğer çok fazla güvenirsen ölürsün. Hamza, Kharénik, arabadayım.
Rabbimden beni koruması için dua ediyorum, insanlar kubbe kadar kötü.
Eğer çok fazla güvenirsen ölürsün. Hamza, Kharénik, arabadayım.
Rabbimden beni koruması için dua ediyorum, insanlar kubbe kadar kötü. Eğer çok fazla güvenirsen ölürsün.
Na na na na na na.
Na na na na na na.
Na na na na na na.
Na na na na na na.
Artık pislik yok, neden onlara zeki olduğumu göstereyim ki? Hareket edeceksin. Kurusıkı kurşun, bacaklara ateş edeceğim.
Bir kimyager gibi uyuşturucuyu söküyorum. Kirli para, satın alma gücüm var.
Pochta ve nacha'nızı alın. Yıllardır soluklaştı. Büyük enayi, blair yapıyorsun.
Posage, asansör gibi sıkışıp kaldın. O zamanlar vizör benim.
Vizörde R.O. denetleyicisi var, ben kötülük yapmıyorum.
Elimi sıkma, hastasın. Aptal olma, sana zarar vereceğiz.
Mali'den, Malow'dan genç zenci, liderliği ele geçirmeye kararlıydı.
Nakit parayla Khalass yapmak zorundasın, sarhoşluğunla her şeyi unutuyorsun.
Her yer krom olsa bile sen pisliksin, küçükler sana saygısızlık ediyor. Nakit parayla halas, sarhoşken her şeyi unutursun.
Her yer krom olsa bile sen pisliksin, küçükler sana saygısızlık ediyor. Hamza, Kharénik, arabadayım.
Rabbimden beni koruması için dua ediyorum, insanlar kubbe kadar kötü. Eğer çok fazla güvenirsen ölürsün.
Hamza, Kharénik, arabadayım.
Rabbimden beni koruması için dua ediyorum, insanlar kubbe kadar kötü. Eğer çok fazla güvenirsen ölürsün.
Hamza, Kharénik, arabadayım.
Rabbimden beni koruması için dua ediyorum, insanlar kubbe kadar kötü. Eğer çok fazla güvenirsen ölürsün. Hamza, Kharénik, arabadayım.
Rabbimden beni koruması için dua ediyorum, insanlar kubbe kadar kötü.
Eğer çok fazla güvenirsen ölürsün.
Na na na na na na.
Na na na na na na.
Na na na na na na. Na na na na na na.