Şunun daha fazla şarkısı: Tom Misch
Açıklama
Yapımcı, Miksaj Mühendisi: Tom Misch
Yapımcı: Ian Fitchuk
Karıştırma Mühendisi: Lexxx
Uzman Mühendis: Matt Colton
Ek Stüdyo Yapımcısı: Max Wolfgang
Kayıt Mühendisi: Konrad Snyder
Ek Mühendis: Oli Barton-Wood
Ek Mühendis: Christoph Skirl
Sözler ve çeviri
Orijinal
Flashing lights, there's a rush downtown. It's a Friday night, there's the siren sound. And
I'm racing home, put the pedal down. Oh, I can't wait 'til we get to touch.
Baby, we could take it slow tonight.
Take it off overdrive. Come to mine and dim the lights.
Just you and me.
'Cause, baby, we could take it slow tonight.
Easy like the rising tide. From the moon until the morning light.
Just you and me.
You say I don't like your friends that much.
Well, I love them all if it's once a month. And when we're alone, I just can't get enough.
It may be unhealthy, I don't give a fuck. Let's take it slow tonight.
Take it off overdrive. Come to mine and dim the lights.
Just you and me. 'Cause, baby, we could take it slow tonight.
Easy like the rising tide. From the moon until the morning light.
Just you and me.
'Cause, baby, we could take it slow tonight.
Take it off overdrive. Come to mine and dim the lights.
Just you and me.
'Cause, baby, we could take it slow tonight.
Easy like the rising tide. From the moon until the morning light.
Just you and me.
Türkçe çeviri
Işıklar yanıp sönüyor, şehir merkezinde bir telaş var. Cuma gecesi, siren sesi var. Ve
Eve koşuyorum, pedalı bırak. Ah, birbirimize dokunana kadar sabırsızlanıyorum.
Bebeğim, bu gece yavaştan alabiliriz.
Aşırı hızdan çıkarın. Benimkine gel ve ışıkları söndür.
Sadece sen ve ben.
Çünkü bebeğim, bu gece yavaştan alabiliriz.
Yükselen gelgit gibi kolay. Aydan sabah ışığına kadar.
Sadece sen ve ben.
Arkadaşlarını pek sevmediğimi söylüyorsun.
Ayda bir de olsa hepsini seviyorum. Ve yalnız kaldığımızda doyamıyorum.
Sağlıksız olabilir, umurumda değil. Bu gece yavaşlayalım.
Aşırı hızdan çıkarın. Benimkine gel ve ışıkları söndür.
Sadece sen ve ben. Çünkü bebeğim, bu gece yavaştan alabiliriz.
Yükselen gelgit gibi kolay. Aydan sabah ışığına kadar.
Sadece sen ve ben.
Çünkü bebeğim, bu gece yavaştan alabiliriz.
Aşırı hızdan çıkarın. Benimkine gel ve ışıkları söndür.
Sadece sen ve ben.
Çünkü bebeğim, bu gece yavaştan alabiliriz.
Yükselen gelgit gibi kolay. Aydan sabah ışığına kadar.
Sadece sen ve ben.