Açıklama
İlişkili Sanatçı: RIN
Söz Yazarı: Renato Simunoviç
Besteci: Alexis Troy
Besteci: Anh Minh Vo
Yapımcı: garip dünya
Sözler ve çeviri
Orijinal
All die Nächte unter Lampen sind allein
Und der Blick aufs Handy macht uns beide einsam
Nur ein Augenblick und alles ist vorbei
Wir schaffen gar nichts im Alleingang, ey
Die Nacht ist nicht vorbei, bis einer von uns beiden Flügel bekommt
Die Nacht ist nicht vorbei, bis einer von uns beiden Flügel bekommt
Ey, atme ein, ey, Baby, atme aus, ey
Atme ein, ey, Baby, atme aus, ey
Die Nacht ist nicht vorbei, bis einer Flügel bekommt
Ey, atme ein, ey, Baby, atme aus, ey
Atme ein, ey, Baby, atme aus, ey
Die Nacht ist nicht vorbei, bis einer von uns beiden Flügel bekommt
Im Jahr 2049, irgendwer kann uns doch fixen
Irgendwas kann uns doch richten
Ich spür' heute, irgendwas stimmt nicht
Ich seh' durch dein'n Pain und wovor du fliehst
Ich seh' durch dein'n Mainframe, wie du dich verlierst, ey, ey, ey
Wie du dich verlierst, schwebt über mir so wie bei Blade Runner
Ich hab' dich gar nicht verdient, ey, spür' die Energie
Bist über mir so wie ein Hologramm, wir haben die Lobby gelieft, ey
Zeigst du mir den Weg wie die Apple Vision
Wie soll ich das heute schon gestern wissen?
Es fühlte sich an wie die letzte Mission
Verdalle es nicht jetzt ein bisschen
Wir konnten's nicht besser wissen
(Wir konnten's nicht besser wissen, wir konnten's nicht besser wissen)
All die Nächte unter Lampen sind allein
Und der Blick aufs Handy macht uns beide einsam
Nur ein Augenblick und alles ist vorbei
Wir schaffen gar nichts im Alleingang, ey
Die Nacht ist nicht vorbei, bis einer von uns beiden Flügel bekommt
Die Nacht ist nicht vorbei, bis einer von uns beiden Flügel bekommt
Ey, atme ein, ey, Baby, atme aus, ey
Atme ein, ey, Baby, atme aus, ey
Die Nacht ist nicht vorbei, bis einer Flügel bekommt
Türkçe çeviri
Lambaların altındaki bütün geceler yalnız
Ve cep telefonlarımıza bakmak ikimizi de yalnızlaştırıyor
Bir an ve her şey bitti
Tek başımıza hiçbir şey yapamayız, hey
Birimiz kanat alana kadar gece bitmez
Birimiz kanat alana kadar gece bitmez
Hey, nefes al, hey bebeğim, nefes ver, hey
Nefes al, hey bebeğim, nefes ver, hey
Biri kanat alana kadar gece bitmez
Hey, nefes al, hey bebeğim, nefes ver, hey
Nefes al, hey bebeğim, nefes ver, hey
Birimiz kanat alana kadar gece bitmez
2049 yılında birisi bizi düzeltebilir
Bir şey bizi düzeltebilir
Bugün bir şeylerin ters gittiğini hissediyorum
Acının içinden ve neden kaçtığını görüyorum
Ana bilgisayarından kendini nasıl kaybettiğini görüyorum, hey, hey, hey
Kendini nasıl kaybettiğin Blade Runner gibi üzerimde dolaşıyor
Ben seni hiç hak etmiyorum, hey, enerjiyi hisset
Bir hologram gibi üstümdesin, lobide yürüdük, hey
Bana Apple Vision gibi yolu gösterecek misin?
Dün bugün bunu nasıl bilebilirim?
Son görev gibi hissettim
Şimdi biraz bozmayın
Daha iyisini bilemezdik
(Daha iyisini bilemedik, daha iyisini bilemedik)
Lambaların altındaki bütün geceler yalnız
Ve cep telefonlarımıza bakmak ikimizi de yalnızlaştırıyor
Bir an ve her şey bitti
Tek başımıza hiçbir şey yapamayız, hey
Birimiz kanat alana kadar gece bitmez
Birimiz kanat alana kadar gece bitmez
Hey, nefes al, hey bebeğim, nefes ver, hey
Nefes al, hey bebeğim, nefes ver, hey
Biri kanat alana kadar gece bitmez