Şunun daha fazla şarkısı: Artem Loik
Açıklama
Besteci: Голубєв Роман Володимирович
Şarkı Sözü Yazarı: Артем Лоик
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ми зустрілись вперше на уроці укрліт. Талановита, геніальна - мені кажуть всі.
Та я тікав з уроків, а ти дивилась услід: "Спокійно, а з тобою дід у кожусі!
" Не знали ми малю що без літератури будемо ходити в стаді та не зробимо ні кроку, бо не навчать історію і культуру, довчаються, як бачимо, тепер в окопах.
Нічого не змінилось, досі бісить біля трону, свині у стілах знову буцають копитом бісор, лиш у посадках заспівали не птахи, а дрони. Така сьогодні, Лесю, лісова пісня. От і
Осеєм скільки років все шукаю таку, я. Накривала чорна літера, змучена кава.
Я так довго повертався до тебе. Дякую, що ти мене чекала.
Ти нагадала мені, хто я, залишила своє кредо.
Слово - моя ти єдина зброя, яку не зупиняють РЕБи.
Я нагадаю людям, хто ти, хоч ти і не просиш.
Всі ми в літературній піхоті у Лариси Косач.
Ми бережемо і збираємо тебе усі, якщо мова йде про двісті гривень у руці.
Ти на грошах сьогодні подана в мініатюрі, та забагато двохсоток за двохсотю купюри. Чорне лишилось чорним, навіть не побіліло.
Лесю, я знаю, як тобі боліло на лікуванні у палатах і у санаторіях.
Твої вірші читаю, як під небесами того я. Та слово ти гірке, як червона калина.
Тебе не купиш за азійський коштовний калим, бо побачить справжню українку на колінах може лиш Бог, що скаже: "Встань з колін! " І попсові треки досі в мене не виходять.
Я романтик так собі, лірик на пів сторінки.
Та якщо кого цікавить, обираю пооргію від Лесі Українки.
Ти нагадала мені, хто я, залишила своє кредо. Слово - моя ти єдина зброя, яку не зупиняють
РЕБи. Я нагадаю людям, хто ти, хоч ти і не просиш.
Всі ми в літературній піхоті у Лариси Косач.
І ми забили та у катакомбах все написано, і ми проспали та в боярині всі наші плями.
Тому в руках знову з модернізованими списами, з модернізованими кулеметними шаблями. Ти говорила, та ми неуки усе прослухали.
Ти нас будила, та ми русифіковані снами.
Тому в руках знову з модернізованими луками та все ще з не модернізованими нами.
Моя ти єдина зброя!
На захист мого воїна.
Слово - моя ти єдина зброя. На захист мого воїна.
Türkçe çeviri
İlk kez bir uçuş dersinde tanıştık. Yetenekli, zeki; herkes bana bunu söylüyor.
Ama ben derslerden kaçtım ve sen bana baktın: "Sakin ol, büyükbaban kürk mantoyla seninle!
Edebiyat olmasaydı sürüler halinde yürüyeceğimizi ve tek bir adım bile atmayacağımızı bilmiyorduk, çünkü tarih ve kültür öğretmiyorlar, şimdi gördüğümüz gibi siperlerde öğreniyorlar.
Hiçbir şey değişmedi, tahtın yakınında hâlâ öfke var, masalardaki domuzlar yine boncukları öttürüyor, sadece sahanlıkta kuşlar değil dronlar şarkı söylüyordu. Bugün tam bir orman şarkısı Lesya. işte bu
Kaç yıldır arıyorum. Kapalı siyah mektup, yorgun kahve.
Uzun zamandır sana geri dönüyorum. Beni beklediğiniz için teşekkür ederim.
Bana kim olduğumu hatırlattın, inancımı bıraktın.
Kelime: Sen benim REB'ler tarafından durdurulamayan tek silahımsın.
Siz sormasanız bile insanlara kim olduğunuzu hatırlatacağım.
Hepimiz Larisa Kosach'ın edebi piyadeleriyiz.
Elimizde iki yüz Grivnadan söz ediyorsak, hepimiz sizi koruyor ve topluyoruz.
Bugün minyatür olarak sunulan paranız var ve iki yüz, iki yüz banknot için çok fazla. Siyah siyah kaldı, beyaza bile dönüşmedi.
Lesya, koğuşlarda ve sanatoryumlarda tedavi görmenin senin için ne kadar acı verici olduğunu biliyorum.
Şiirlerinizi sanki göklerin altındaymış gibi okudum. Ama sözün kırmızı kartopu çiçeği gibi acıdır.
Pahalı bir Asyalı kalim ile satın alınamazsınız, çünkü yalnızca Tanrı gerçek bir Ukraynalıyı dizlerinin üzerinde görebilir ve şöyle diyebilir: "Dizlerinizden kalkın!" Ve pop parçaları hâlâ işime yaramıyor.
Ben romantik bir falanım, yarım sayfalık bir söz yazarıyım.
Ama ilgilenen varsa Lesya Ukrainka'nın seks partisini seçiyorum.
Bana kim olduğumu hatırlattın, inancımı bıraktın. Kelime - sen benim durdurulamayan tek silahımsın
REB Siz sormasanız bile insanlara kim olduğunuzu hatırlatacağım.
Hepimiz Larisa Kosach'ın edebi piyadeleriyiz.
Ve biz gol attık ve yer altı mezarlarında her şey yazıldı ve uyuyakaldık ve boyarda tüm lekelerimiz.
Bu nedenle yine modernize edilmiş mızraklarla, modernize edilmiş makineli tüfek kılıçlarıyla ellerde. Sen konuştun ama biz bilmeden her şeyi dinledik.
Bizi uyandırdınız ama biz rüyalarla Ruslaştık.
Dolayısıyla yine modernize edilmiş yaylar ve hala modernize edilmemiş bizlerin elinde.
Sen benim tek silahımsın!
Savaşçımı savunmak için.
Kelime benim tek silahımdır. Savaşçımı savunmak için.