Şunun daha fazla şarkısı: Comma Dee
Açıklama
Zaman Uzatma: Gelecek
Yapımcı: Joshua Brown
Yapımcı: Martin Dudáš
Besteci: Joshua Brown
Besteci: Martin Dudáš
Besteci: Ryan Gomez
Şarkı Sözü Yazarı: Ryan Gomez
Aranjör: Joshua Brown
Aranjör: Martin Dudáš
Sözler ve çeviri
Orijinal
Like how was your day? How was your day? It's all right. It's all right. Pick your day.
Pick your day. Pick your night. Pick your night. Live to fight. Live to fight.
Another day. Another day.
Catch this flight. Catch this flight.
Hibernate.
Like how was your day? How was your day?
It's all right. It's all right. Pick your day. Pick your day. Pick your night.
Pick your night. Live to fight. Live to fight. Another day. Another day.
Catch this flight. Catch this flight. Hibernate. Hibernate. Well, how was your day?
How was your day? Mine's okay. Mine's okay. And by the way, I need some time away.
Time away. Catch a flight today. Flight today. Hibernate. Hibernate. Hide away.
Hide away. Give me time and space. Like how was your day? How was your day?
It's all right. It's all right. Pick your day. Pick your day. Pick your night.
Pick your night. Live to fight. Live to fight. Another day. Another day.
Catch this flight. Catch this flight. Hibernate.
Hibernate.
Oi, please tell me what's normal. You see this job that I do. Guess what?
Well, it's not normal. Sick, sick vibes not short of. I forgot loads, what, I'm all sort of.
My style ain't worn off. Yeah, how some real man would thought of.
I used to dream 'bout someday, hoping someday would be one day.
I hibernate on a Sunday and think, "Last weekend, I just spun rays.
" Luck, luck is made, but we're just touched down upon the runway. How could I do what I do, then work on-site on Mondays?
It makes no sense to me, I guess it is all about balance.
You know it's apparent, you either got it or you haven't.
Like, like what matters if you ain't got that thing of a blindfold? And wrapped around your head and just walkin' out on a tightrope.
Fallin' off is just something that I think's nonsense.
Right now, I'm investin' in because it is better to have options. Yeah, yeah, can't keep 'em on the shelf.
Forget everything else. But how was your day? How was your day? Mine's okay.
Mine's okay. And by the way, I need some time away. Time away. Catch a flight today.
Flight today. Hibernate. Hibernate. Hide away. Hide away. Give me time and space.
Like how was your day? How was your day? It's all right. It's all right.
Pick your day.
Pick your day. Pick your night. Pick your night. Live to fight. Live to fight.
Another day. Another day. Catch this flight. Catch this flight. Hibernate.
Hibernate.
Türkçe çeviri
Mesela günün nasıldı? Günün nasıldı? Sorun değil. Sorun değil. Gününüzü seçin.
Gününüzü seçin. Geceni seç. Geceni seç. Savaşmak için yaşa. Savaşmak için yaşa.
Başka bir gün. Başka bir gün.
Bu uçuşu yakalayın. Bu uçuşu yakalayın.
Hazırda beklet.
Mesela günün nasıldı? Günün nasıldı?
Sorun değil. Sorun değil. Gününüzü seçin. Gününüzü seçin. Geceni seç.
Geceni seç. Savaşmak için yaşa. Savaşmak için yaşa. Başka bir gün. Başka bir gün.
Bu uçuşu yakalayın. Bu uçuşu yakalayın. Hazırda beklet. Hazırda beklet. Peki günün nasıldı?
Günün nasıldı? Benimki iyi. Benimki iyi. Bu arada, biraz uzaklaşmaya ihtiyacım var.
Uzak zaman. Bugün bir uçuş yakalayın. Uçuş bugün. Hazırda beklet. Hazırda beklet. Saklan.
Saklan. Bana zaman ve yer ver. Mesela günün nasıldı? Günün nasıldı?
Sorun değil. Sorun değil. Gününüzü seçin. Gününüzü seçin. Geceni seç.
Geceni seç. Savaşmak için yaşa. Savaşmak için yaşa. Başka bir gün. Başka bir gün.
Bu uçuşu yakalayın. Bu uçuşu yakalayın. Hazırda beklet.
Hazırda beklet.
Hey, lütfen bana neyin normal olduğunu söyle. Yaptığım bu işi görüyorsunuz. Ne oldu?
Peki, bu normal değil. Hasta, hasta hisler eksik değil. Pek çok şeyi unuttum, ne, ben bir nevi öyleyim.
Benim tarzım eskimedi. Evet, gerçek bir adamın aklına ne gelirdi.
Bir günün hayalini kurardım, bir gün olmasını umarak.
Pazar günü kış uykusuna yatarım ve şöyle düşünürüm: "Geçen hafta sonu ışınları döndürdüm.
"Şans, şans yaratılır ama biz daha piste indik. Yaptığım işi nasıl yapıp pazartesi günleri şantiyede çalışabilirim?
Bana hiç mantıklı gelmiyor, sanırım her şey dengeyle ilgili.
Belli olduğunu biliyorsun, ya anladın ya da almadın.
Mesela göz bağı gibi bir şeyin yoksa ne önemi var? Ve kafanın etrafına sarılmış ve ipin üzerinde yürüyorsun.
Düşmek saçmalık olduğunu düşündüğüm bir şey.
Şu anda yatırım yapıyorum çünkü seçeneklerin olması daha iyi. Evet evet, onları rafta tutamam.
Diğer her şeyi unutun. Peki günün nasıldı? Günün nasıldı? Benimki iyi.
Benimki iyi. Bu arada, biraz uzaklaşmaya ihtiyacım var. Uzak zaman. Bugün bir uçuş yakalayın.
Uçuş bugün. Hazırda beklet. Hazırda beklet. Saklan. Saklan. Bana zaman ve yer ver.
Mesela günün nasıldı? Günün nasıldı? Sorun değil. Sorun değil.
Gününüzü seçin.
Gününüzü seçin. Geceni seç. Geceni seç. Savaşmak için yaşa. Savaşmak için yaşa.
Başka bir gün. Başka bir gün. Bu uçuşu yakalayın. Bu uçuşu yakalayın. Hazırda beklet.
Hazırda beklet.