Şunun daha fazla şarkısı: Adriaan Persons
Açıklama
Yapımcı: Adriaan Persons
Besteci: Adriaan Persons
Şarkı Sözü Yazarı: Adriaan Persons
Sözler ve çeviri
Orijinal
Zij brengt de hemel mee en dan doet ze haar best niet eens.
Ze is die een op een miljoen.
Mijn hart als formule één. Als zij vraagt: ga je met me mee?
Ja is dan alles wat ik doe.
Loopt ze naar binnen, toen dan kan ik engelen horen. Ik geef me over.
Vechten heeft geen zin. Perfect van top tot teen.
En geloof me, ik kan uren doorgaan.
Maar wat ik het allermooiste vind, is ze is van mij. Oh la la, ze is van mij. Oh la la, ze is, ze is van mij.
La la, ze is van mij. Oh la la, ze is, ze is van mij. La la, ze is van mij.
Oh la la, ze is, ze is van mij. La la, ze is van mij. Oh la la, ze is, ze is van mij.
Ze hoeft niet die spotlicht, maar dat is nou net wat ze krijgt.
Zonder ook maar een woord gezegd.
Een dag is een eeuwigheid wanneer zij niet dicht bij mij.
Een meter voelt als lichtjaren ver.
Loopt ze naar binnen, toen dan kan ik engelen horen. Ik geef me over. Vechten heeft geen zin.
Perfect van top tot teen. En geloof me, ik kan uren doorgaan.
Maar wat ik het allermooiste vind, is ze is van mij. Oh la la, ze is van mij.
Oh la la, ze is, ze is van mij. La la, ze is van mij. Oh la la, ze is, ze is van mij.
La la, ze is van mij. Oh la la, ze is, ze is van mij. La la, ze is van mij.
Oh la la, ze is, ze is van mij.
Loopt ze naar binnen, toen dan kan ik engelen horen.
Ik geef me over. Vechten heeft geen zin. Perfect van top tot teen.
En geloof me, ik kan uren doorgaan.
Maar wat ik het allermooiste vind, is ze is van mij. Oh la la, ze is van mij. Oh la la, ze is, ze is van mij.
La la, ze is van mij. Oh la la, ze is, ze is van mij. La la, ze is van mij.
Oh la la, ze is, ze is van mij. La la, ze is van mij.
Oh la la, ze is, ze is van mij.
Türkçe çeviri
Cenneti yanında getiriyor ve sonra denemiyor bile.
Milyonda bir olan o.
Kalbim formül bir gibi. O sorduğunda: benimle gelir misin?
Evet, tek yaptığım bu.
O içeri girdiğinde meleklerin sesini duyabiliyorum. Teslim oluyorum.
Kavga etmenin bir anlamı yok. Tepeden tırnağa mükemmel.
Ve inanın bana saatlerce devam edebilirim.
Ama en çok sevdiğim şey onun benim olması. Ah la la, o benim. Ah la la, o, o benim.
La la, o benim. Ah la la, o, o benim. La la, o benim.
Ah la la, o, o benim. La la, o benim. Ah la la, o, o benim.
İlgi odağına ihtiyacı yok ama elde ettiği şey bu.
Tek bir kelime bile söylemeden.
Onun bana yakın olmadığı bir gün sonsuzluktur.
Bir metre sanki ışık yılı uzaktaymış gibi geliyor.
O içeri girdiğinde meleklerin sesini duyabiliyorum. Teslim oluyorum. Kavga etmenin bir anlamı yok.
Tepeden tırnağa mükemmel. Ve inanın bana saatlerce devam edebilirim.
Ama en çok sevdiğim şey onun benim olması. Ah la la, o benim.
Ah la la, o, o benim. La la, o benim. Ah la la, o, o benim.
La la, o benim. Ah la la, o, o benim. La la, o benim.
Ah la la, o, o benim.
O içeri girdiğinde meleklerin sesini duyabiliyorum.
Teslim oluyorum. Kavga etmenin bir anlamı yok. Tepeden tırnağa mükemmel.
Ve inanın bana saatlerce devam edebilirim.
Ama en çok sevdiğim şey onun benim olması. Ah la la, o benim. Ah la la, o, o benim.
La la, o benim. Ah la la, o, o benim. La la, o benim.
Ah la la, o, o benim. La la, o benim.
Ah la la, o, o benim.