Açıklama
Yapımcı, Kayıt Mühendisi, Mikser: Jordan Ullman
Mikser, Mastering Mühendisi: Luca Pretolesi
Çevresel Miksleme Mühendisi: Robert Guzman
Sözler ve çeviri
Orijinal
Turn the beat up a little bit. I got time tonight.
Mm.
To let your body rock to mine. Let the feelings align.
This ain't nothing new, we done it. This passion's poison.
It's all hypnotic. I know you can't resist me and you're falling deeper.
Our hearts are bleeding. We'll never make it out alive.
Ooh, I love it when you talk like that and when you wrap your hands around the small of my back. I'm gonna miss that.
I'm gonna, I'm gonna really, really miss that way you pull me in and kiss me back.
You have my mind and my body turnin' inside out. I'm gonna miss that. I'm gonna, I'm gonna really, really miss that.
Ooh,
I'm gonna miss that.
I'm gonna, I'm gonna really, really miss that.
Ooh, I'm gonna miss that. I'm gonna, I'm gonna really, really miss that.
I'm getting lost in the way you breathe. The tension rises high.
Oh.
Crossing the lines of what we can't ignore in our last goodbye. This ain't nothing new, we done it.
This passion's poison. It's all hypnotic. I know you can't resist me.
Ooh, I love it when you talk like that and when you wrap your hands around the small of my back. I'm gonna miss that.
I'm gonna, I'm gonna really, really miss that way you pull me in and kiss me back. You have my mind and my body turnin' inside out.
I'm gonna miss that. I'm gonna, I'm gonna really, really miss that.
Ooh,
I'm gonna miss that. I'm gonna, I'm gonna really, really miss that.
Ooh,
I'm gonna miss that.
I'm gonna, I'm gonna really, really miss that. I,
I.
I might wanna love you more. I, I.
I might wanna love you more. Ooh,
I'm gonna miss that. I'm gonna, I'm gonna really, really miss that.
Ooh,
I'm gonna miss that.
Türkçe çeviri
Ritmi biraz artırın. Bu gece vaktim var.
Aa.
Vücudunun benimkine doğru sallanmasına izin vermek için. Duyguların uyum sağlamasına izin verin.
Bu yeni bir şey değil, biz yaptık. Bu tutkunun zehri.
Hepsi hipnotik. Bana karşı koyamayacağını ve daha da derine düştüğünü biliyorum.
Yüreğimiz kanıyor. Buradan asla canlı çıkamayacağız.
Ooh, böyle konuşmanı ve ellerini sırtıma dolamanı seviyorum. Bunu özleyeceğim.
Beni içeri çekmeni ve karşılık olarak öpmeni gerçekten çok özleyeceğim.
Aklımı ve bedenimi ters yüz ediyorsun. Bunu özleyeceğim. Bunu gerçekten çok özleyeceğim.
Ah,
Bunu özleyeceğim.
Bunu gerçekten çok özleyeceğim.
Bunu özleyeceğim. Bunu gerçekten çok özleyeceğim.
Nefes alışında kayboluyorum. Gerilim çok yükseliyor.
Ah.
Son vedamızda görmezden gelemeyeceğimiz şeylerin sınırlarını aşıyoruz. Bu yeni bir şey değil, biz yaptık.
Bu tutkunun zehri. Hepsi hipnotik. Bana karşı koyamayacağını biliyorum.
Ooh, böyle konuşmanı ve ellerini sırtıma dolamanı seviyorum. Bunu özleyeceğim.
Beni içeri çekmeni ve karşılık olarak öpmeni gerçekten çok özleyeceğim. Aklımı ve bedenimi ters yüz ediyorsun.
Bunu özleyeceğim. Bunu gerçekten çok özleyeceğim.
Ah,
Bunu özleyeceğim. Bunu gerçekten çok özleyeceğim.
Ah,
Bunu özleyeceğim.
Bunu gerçekten çok özleyeceğim. ben,
ben.
Seni daha çok sevmek isteyebilirim. Ben, ben.
Seni daha çok sevmek isteyebilirim. Ah,
Bunu özleyeceğim. Bunu gerçekten çok özleyeceğim.
Ah,
Bunu özleyeceğim.