Şunun daha fazla şarkısı: Hey Kid
Açıklama
Yapımcı: Jaycobz
Besteci: Santiago Vancells Amat
Besteci: Juan Esteban Zapata
Besteci: José Daniel Zapata
Besteci: Carlos Phelipe Domingos Ferreira
Söz Yazarı: Santiago Vancells Amat
Söz Yazarı: Juan Esteban Zapata
Şarkı Sözü Yazarı: José Daniel Zapata
Söz Yazarı: Carlos Phelipe Domingos Ferreira
Aranjör: Jaycobz
Aranjör: David Garcia Garcia
Sözler ve çeviri
Orijinal
Se me nota en la mirada y aunque ya no digo nada, el silencio habla por mí.
Dicen que es cuestión de tiempo, solo un par de madrugadas para no pensar en ti.
Todo en la vida viene y va.
Y si por mí fuera, ojalá. . .
Que nunca olvidemos todo lo que fuimos. Que valga la pena lo que compartimos.
Y si te preguntas cuánto nos quisimos, mira cómo duele ahora que nos perdimos.
Y si no quedarnos fue nuestro destino, seremos extraños presos del camino.
Y si te preguntas cuánto nos quisimos, mira cómo duele ahora que nos perdimos.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Y si te preguntas cuánto nos quisimos, mira cómo duele ahora que nos perdimos.
Que no mueran los abrazos, aunque estés en otros brazos.
Y si el precio de quererte es perder, sin pensarlo, lo haría otra vez.
Todo en la vida viene y va. Viene y va, viene y va.
Y si por mí fuera, ojalá. . .
Que nunca olvidemos todo lo que fuimos.
Que valga la pena lo que compartimos.
Y si te preguntas cuánto nos quisimos, mira cómo duele ahora que nos perdimos.
Y si no quedarnos fue nuestro destino, seremos extraños presos del camino.
Y si te preguntas cuánto nos quisimos, mira cómo duele ahora que nos perdimos.
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
Y si te preguntas cuánto nos quisimos, mira cómo duele ahora que nos perdimos.
Türkçe çeviri
Bunu gözlerimden görebiliyorsunuz ve artık hiçbir şey söylemesem de sessizlik benim adıma konuşuyor.
Seni düşünmemenin an meselesi olduğunu söylüyorlar, sadece birkaç sabahın erken saatlerinde seni düşünmemek.
Hayatta her şey gelir ve gider.
Ve eğer bana kalsaydı, keşke. . .
Olduğumuz her şeyi asla unutmayalım. Paylaştıklarımızın bir değeri olsun.
Ve eğer birbirimizi ne kadar sevdiğimizi merak ediyorsan, bak şimdi kaybolmuş olmamız nasıl acı veriyor.
Ve eğer kalmak kaderimiz değilse, yolun garip mahkumları olacağız.
Ve eğer birbirimizi ne kadar sevdiğimizi merak ediyorsan, bak şimdi kaybolmuş olmamız nasıl acı veriyor.
Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah.
Ve eğer birbirimizi ne kadar sevdiğimizi merak ediyorsan, bak şimdi kaybolmuş olmamız nasıl acı veriyor.
Başka kollarda olsanız bile sarılmaların ölmesine izin vermeyin.
Ve eğer seni sevmenin bedeli kaybetmekse, hiç düşünmeden, bunu tekrar yapardım.
Hayatta her şey gelir ve gider. Geliyor ve gidiyor, geliyor ve gidiyor.
Ve eğer bana kalsaydı, keşke. . .
Olduğumuz her şeyi asla unutmayalım.
Paylaştıklarımızın bir değeri olsun.
Ve eğer birbirimizi ne kadar sevdiğimizi merak ediyorsan, bak şimdi kaybolmuş olmamız nasıl acı veriyor.
Ve eğer kalmak kaderimiz değilse, yolun garip mahkumları olacağız.
Ve eğer birbirimizi ne kadar sevdiğimizi merak ediyorsan, bak şimdi kaybolmuş olmamız nasıl acı veriyor.
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah.
Ve eğer birbirimizi ne kadar sevdiğimizi merak ediyorsan, bak şimdi kaybolmuş olmamız nasıl acı veriyor.