Şunun daha fazla şarkısı: Maki
Açıklama
Mühendis, Yapımcı: Baghira
Usta, Mikser: Juan Manuel Castillo
Yapımcı: Maki
Vokal: Maki
Yapımcı: María Artés
Vokal: Saray Jiménez
Yazar: Jose Antonio Velasco Ruiz
Sözler ve çeviri
Orijinal
Se levanta lentamente de su camita chica
Mirando pusarañas recoge su mochila
Los metros que recorre pa'l colegio son eternos
Le da tiempo a pensar trescientas veces en ir a verlo
Nacenme unas sensaciones que no describo
Hoy mi vida se oscurece, por ti no vivo (por ti no vivo)
A cada instante se cuestiona qué le pasa a ella
Solo es una niña de quince primaveras
Y el niño que le gusta, que tiene veinticuatro
La mira indiferente sin saberse deseado
Puedo susurrarle al viento que en mí creyó
Y su cuerpo con mi cuerpo los dos unió
Porque te quiero a morir, te quiero al respirar
Sin ti no puedo vivir, tus ojos son el mar
Y yo navego hacia ti, no tengo explicación
Que yo te quiero a morir (porque te quiero a morir)
Porque te quiero a morir, te quiero al respirar
Sin ti no puedo vivir, tus ojos son el mar
Y yo navego hacia ti, no tengo explicación
Que yo te quiero a morir
Su gente le aconseja: "Tú no sabes lo que quiere"
La edad de las muñecas se le apaga de repente
Y ahora solo quiere pasear de su manita
Y sueña to' las noches con besar esa boquita
Fría, seguía, vacía, ¡madre mía!
¿Quién la salvará de su agonía?
Se había enamora'o y no podía entender
Que el niño de sus ojos no la va a corresponder
Nacenme unas sensaciones que no describo
Hoy mi vida se oscurece, por ti no vivo (por ti no vivo)
Puedo susurrarle al viento que en mí creyó
Y su cuerpo con mi cuerpo los dos unió
Porque te quiero a morir, te quiero al respirar
Sin ti no puedo vivir, tus ojos son el mar
Y yo navego hacia ti, no tengo explicación
Que yo te quiero a morir (porque te quiero a morir)
Porque te quiero a morir, te quiero al respirar
Sin ti no puedo vivir, tus ojos son el mar
Y yo navego hacia ti, no tengo explicación
Que yo te quiero a morir
Porque te quiero a morir, te quiero al respirar
Sin ti no puedo vivir, tus ojos son el mar
Y yo navego hacia ti, no tengo explicación
Que yo te quiero a morir (porque te quiero a morir)
Porque te quiero a morir, te quiero al respirar
Sin ti no puedo vivir, tus ojos son el mar
Y yo navego hacia ti, no tengo explicación
Que yo te quiero a morir
Y paseando por tus luces infinitas
He visto el cielo y ya la vida más bonita
Y los puñales de este amor que son tan grises
Y se me clavan en el pecho, ya no sé por qué te fuiste
Y paseando por tus luces infinitas
He visto el cielo y ya la vida más bonita
Y los puñales de este amor que son tan grises
Y se me clavan en el pecho, ya no sé por qué te fuiste
Türkçe çeviri
Yavaş yavaş küçük yatağından kalkıyor
Örümcek akarlarına bakarken sırt çantasını alıyor
Okula giderken kat ettiği mesafeler sonsuzdur
Onu görmeye gitmeyi üç yüz kez düşünecek vaktin var.
İçimde tarif edemediğim bazı hisler doğuyor
Today my life darkens, I don't live for you (I don't live for you)
Her an kendisine ne olduğunu sorguluyor.
O sadece on beş yaşında bir kız
Ve hoşlandığı yirmi dört yaşındaki oğlan
Arzulandığını bilmeden ona kayıtsızca bakıyor.
Bana inanan rüzgara fısıldayabilirim
Ve onun bedeni ile benim bedenim ikisini birleştirdi
Çünkü seni ölmeni seviyorum, nefes almanı seviyorum
Sensiz yaşayamam, gözlerin deniz
Ve sana doğru yelken açıyorum, hiçbir açıklamam yok
Seni ölene kadar sevdiğimi (çünkü seni ölene kadar seviyorum)
Çünkü seni ölmeni seviyorum, nefes almanı seviyorum
Sensiz yaşayamam, gözlerin deniz
Ve sana doğru yelken açıyorum, hiçbir açıklamam yok
seni ölümüne sevdiğimi
Halkı ona şunu tavsiye ediyor: "Onun ne istediğini bilmiyorsun."
Oyuncak bebeklerin yaşı bir anda kayboluyor
Ve şimdi sadece küçük eliyle yürümek istiyor
Ve her gece o küçük ağzı öpmeyi hayal ediyorum
Soğuk, hareketsiz, boş, aman Tanrım!
Onu bu acıdan kim kurtaracak?
Aşık olmuştu ve anlayamıyordu
Onun gözbebeği karşılık vermeyecek
Some sensations arise in me that I cannot describe
Bugün hayatım kararıyor, senin için yaşamıyorum (senin için yaşamıyorum)
Bana inanan rüzgara fısıldayabilirim
Ve onun bedeni ile benim bedenim ikisini birleştirdi
Çünkü seni ölmeni seviyorum, nefes almanı seviyorum
Sensiz yaşayamam, gözlerin deniz
Ve sana doğru yelken açıyorum, hiçbir açıklamam yok
Seni ölene kadar sevdiğimi (çünkü seni ölene kadar seviyorum)
Çünkü seni ölmeni seviyorum, nefes almanı seviyorum
Sensiz yaşayamam, gözlerin deniz
Ve sana doğru yelken açıyorum, hiçbir açıklamam yok
seni ölümüne sevdiğimi
Çünkü seni ölmeni seviyorum, nefes almanı seviyorum
Sensiz yaşayamam, gözlerin deniz
Ve sana doğru yelken açıyorum, hiçbir açıklamam yok
Seni ölene kadar sevdiğimi (çünkü seni ölene kadar seviyorum)
Çünkü seni ölmeni seviyorum, nefes almanı seviyorum
Sensiz yaşayamam, gözlerin deniz
Ve sana doğru yelken açıyorum, hiçbir açıklamam yok
seni ölümüne sevdiğimi
Ve sonsuz ışıklarının arasında yürüyorum
Gökyüzünü gördüm ve şimdiden en güzel hayatı gördüm
Ve bu aşkın çok gri hançerleri
Ve göğsüme yapışıyorlar, artık neden gittiğini bilmiyorum
Ve sonsuz ışıklarının arasında yürüyorum
Gökyüzünü gördüm ve şimdiden en güzel hayatı gördüm
Ve bu aşkın çok gri hançerleri
Ve göğsüme yapışıyorlar, artık neden gittiğini bilmiyorum