Şunun daha fazla şarkısı: Arce
Açıklama
Yapımcı, Beats: Case G
Ses Mühendisi: Yeray Müzik
Besteci, Yazar: Pablo Arce
Besteci, Yazar: Manuel Alejandro
Besteci, Yazar: Purifacion Casas Romero
Besteci, Yazar: Waldo de los Rios
Sözler ve çeviri
Orijinal
Joder, ¿qué llamo? Ya hágale.
Claro, Miguel Bosé. Que ya no sé ni qué hacer.
Madre, perdóname, que todo lo pensé. LSD. La grasa no langosta. Aquí no somos de actuar, toma tu Óscar.
Gallego, no de Cosa Nostra. Aquí no secuestramos, te metemos unas hostias.
De hambre pa' la costa. Mi vida una porno, mi huevo, mi combo.
No me caliento, puta, si la meto es al fondo. Un puto, pero fiel como Manolo el del Bombo.
Y aunque saquen bien de pipas chulas, yo no me escondo.
Yo pa' hablar de tombro, si pierdo por tongo. Tranquilo, pero jodo y monto un puto quilombo.
Solo estoy en las buenas cuando todo redondo, pero no cuando lloré y necesitaba tu hombro.
Yo soy rebelde porque el mundo me ha hecho así, porque nadie me ha tratado con amor, porque nadie me ha querido nunca oír. Joder, joder. Joder, ¿qué llamo?
Ya hágale.
Claro, Miguel Bosé. Que ahora ya sí sé qué hacer.
Madre, perdóname, que todo lo pensé. LSD. Hoy muchos cables no se coscan.
¿Cómo coño le explico yo que soy un rockstar? Que estoy matándome a posta.
No me juzgues, bebé, voy siempre pasado de rusca con mi alita de mosca.
La sangre de compost, la polla de Congo, que nadie me quedó pegado como un diptongo.
Eso que por lo meu camino solo me encontro todas esas putas pechadas, chaves, cheas de polvo. Todo menos tonto, yo vendo, no compro.
No me contés tu vida, ya no estoy para cuentos.
¿Y por qué me invitas si sabes cómo me pongo? Cuando llega una botella, me la bebo de un sorbo.
Yo soy rebelde porque el mundo me ha hecho así, porque nadie me ha tratado con amor, porque nadie me ha querido nunca oír.
Joder, joder.
Yo soy rebelde porque el mundo me ha hecho así, porque nadie me ha tratado con amor, porque nadie me ha querido nunca oír. Joder, joder.
Türkçe çeviri
Lanet olsun, ne arıyorum? Hadi yapalım.
Tabii ki Miguel Bosé. Artık ne yapacağımı bile bilmiyorum.
Anne, bağışla beni, her şeyi düşündüm. L.S.D. Yağ, ıstakoz değil. Burada oyunculukla ilgilenmiyoruz, Oscar'ını al.
Galiçyaca, Cosa Nostra değil. Biz seni burada kaçırmıyoruz, batırıyoruz.
Kıyıya olan açlıktan. Hayatım bir porno, benim yumurtam, benim kombinim.
Isınmıyorum kaltak, eğer içine koyarsam altta olur. Bir fahişe ama Manolo del Bombo gibi sadık.
Her ne kadar havalı pipolar yapsalar da saklanmıyorum.
Bir erkek fatma yüzünden kaybedersem tombro hakkında konuşmak istiyorum. Sessiz ama ortalığı karıştırıp ortalığı karıştırıyorum.
Sadece her şey yolundayken iyi zamanlarımdayım ama ağladığımda ve omzuna ihtiyaç duyduğumda değilim.
Ben asiyim çünkü dünya beni böyle yaptı, çünkü kimse bana sevgiyle davranmadı, çünkü kimse beni dinlemek istemedi. Siktir, siktir et. Lanet olsun, ne arıyorum?
Hadi yapalım.
Tabii ki Miguel Bosé. Artık ne yapacağımı biliyorum.
Anne, bağışla beni, her şeyi düşündüm. L.S.D. Bugün pek çok kablo dikilmiyor.
Ona bir rock yıldızı olduğumu nasıl açıklarım? Kendimi bilerek öldürüyorum.
Beni yargılama bebeğim, sinek kanadımla her zaman zirvedeyim.
Kompost kanı, Kongo'nun horozu, kimse bana bir diftong gibi yapışmadı.
Çünkü yolumda sadece o pis fahişeleri, fahişeleri, pislik torbalarını buldum. Aptallık dışında her şeyi satarım, satın almam.
Bana hayatını anlatma, artık hikayelere hazır değilim.
Peki nasıl olacağımı biliyorsan beni neden davet ediyorsun? Şişe gelince tek yudumda içerim.
Ben asiyim çünkü dünya beni böyle yaptı, çünkü kimse bana sevgiyle davranmadı, çünkü kimse beni dinlemek istemedi.
Siktir, siktir et.
Ben asiyim çünkü dünya beni böyle yaptı, çünkü kimse bana sevgiyle davranmadı, çünkü kimse beni dinlemek istemedi. Siktir, siktir et.