Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Mala Mía

Mala Mía

4:13flamenko, Flamenko popu 2026-02-27

Şunun daha fazla şarkısı: María José Llergo

  1. Abuelo
  2. bachata mía
Tüm şarkılar

Açıklama

Keman: Rubén Pérez Pérez

Yapımcı, Besteci, Yardımcı Sanatçı, Söz Yazarı: María José Llergo

Keman: Anna Maria García Cabrera

Viyola: Aitor Canales Zurriaga

Çello: Sergi García Cabrera

Besteci, Yapımcı: KICKBOMBO

Şarkı Sözü Yazarı: Jesús Juárez

Kayıt Mühendisi, Yapımcı: Tatiana Delalvz

Kayıt Mühendisi: Ruben Perez Perez

Kayıt Mühendisi: Joan Valls Paniza

Karıştırma Mühendisi: Brian Hernández

Karıştırma Mühendisi: Adrià Domenech Fernandez

Master Mühendisi: SLATIN

Sözler ve çeviri

Orijinal

Note cómo cambiaron las cosas.

El corazón no miente, nunca se equivoca.

Ya no puedo quererte, mala mía. Mala mía, mala, mala mía.

Jode cómo duele esta cama vacía.

Recuerdo cuando todo te lo consentía. Creía que de amor nadie moría.

Mala mía, mala mía.

He desenterrado a la penita del pasado.

Por eso tengo lágrima y tierra entre mis manos. Perdóname, mi amor, si solo te hablo de la muerte.

Será porque a vivir a mí nunca me han enseñado.

He desenterrado esta palabra para siempre, porque no arregla nada detrás de una caja fuerte.

Perdóname, mi vida, por todo lo que he tardado.

En esto de quererse solo pierde el que no siente.

Mala mía, mala, mala mía.

Mala mía, mala, mala mía. Mala mía, mala, mala mía. Mala mía, mala, mala mía.

Mala mía, mala, mala mía. Mala mía, mala, mala mía.

Mala mía, mala, mala mía. Mala mía, mala mía.

Tú me dejaste y yo dejé un ramo.

Uh, uh, uh. Ya solo vive un mariposa.

Uh, uh, uh.

Hágalo, déjalo al patio.

Uh, uh, uh. Como casquillos de clavo.

Note cómo cambiaron las cosas.

El corazón no miente, nunca se equivoca.

Ya no puedo quererte, mala mía.

Mala mía, mala, mala mía.

Jode cómo duele esta cama vacía. Recuerdo cuando todo te lo consentía.

Creía que de amor nadie moría.

Mala mía, mala mía.

He desenterrado a la penita del pasado.

Por eso tengo lágrima y tierra entre mis manos. Perdóname, mi amor, si solo te hablo de la muerte.

Será porque a vivir a mí nunca me han enseñado.

Mala mía, mala, mala mía.

Mala mía, mala, mala mía. Mala mía, mala, mala mía.

Mala mía, mala, mala mía.

Türkçe çeviri

İşlerin nasıl değiştiğine dikkat edin.

Kalp yalan söylemez, asla yanılmaz.

Artık seni sevemiyorum, hatam. Benim kötüm, benim kötüm, benim kötüm.

Lanet olsun, bu boş yatak ne kadar acıtıyor.

Senin için her şeyi mahvettiğimi hatırlıyorum. Kimsenin aşktan ölmediğine inanıyordum.

Benim hatam, benim hatam.

Geçmişin acısını gün yüzüne çıkardım.

Bu yüzden ellerimde gözyaşı ve kir var. Affet beni aşkım, eğer seninle sadece ölümden bahsediyorsam.

Bunun nedeni bana nasıl yaşayacağımı hiç öğretmemiş olmam olacak.

Bu kelimeyi sonsuza kadar aklımdan çıkardım, çünkü kasanın arkasındaki hiçbir şeyi düzeltmez.

Beni, hayatım, benden aldığı her şey için affet.

Bu kendini sevme meselesinde yalnızca hissetmeyenler kaybeder.

Benim kötüm, benim kötüm, benim kötüm.

Benim kötüm, benim kötüm, benim kötüm. Benim kötüm, benim kötüm, benim kötüm. Benim kötüm, benim kötüm, benim kötüm.

Benim kötüm, benim kötüm, benim kötüm. Benim kötüm, benim kötüm, benim kötüm.

Benim kötüm, benim kötüm, benim kötüm. Benim hatam, benim hatam.

Sen beni bıraktın, ben de bir buket bıraktım.

Uh-uh-uh. Artık yalnızca bir kelebek yaşıyor.

Uh-uh-uh.

Yap, bahçeye bırak.

Uh-uh-uh. Tırnak kapakları gibi.

İşlerin nasıl değiştiğine dikkat edin.

Kalp yalan söylemez, asla yanılmaz.

Artık seni sevemiyorum, hatam.

Benim kötüm, benim kötüm, benim kötüm.

Lanet olsun, bu boş yatak ne kadar acıtıyor. Senin için her şeyi mahvettiğimi hatırlıyorum.

Kimsenin aşktan ölmediğine inanıyordum.

Benim hatam, benim hatam.

Geçmişin acısını gün yüzüne çıkardım.

Bu yüzden ellerimde gözyaşı ve kir var. Affet beni aşkım, eğer seninle sadece ölümden bahsediyorsam.

Bunun nedeni bana nasıl yaşayacağımı hiç öğretmemiş olmam olacak.

Benim kötüm, benim kötüm, benim kötüm.

Benim kötüm, benim kötüm, benim kötüm. Benim kötüm, benim kötüm, benim kötüm.

Benim kötüm, benim kötüm, benim kötüm.

Videoyu izle María José Llergo - Mala Mía

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam