Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı En Tercera Persona

En Tercera Persona

3:31Latince R&B 2026-02-27

Açıklama

Akustik Gitar: jeffry Cuesta

Aranjör: Adlai Gordon

Aranjör: jeffry Cuesta

Aranjör: Juan Cañon

Aranjör: Joel Ponce

Yazar: arthur Marques

Yazar: Mariana Moreno, Juan Camilo Rivas

Bas Gitar: Juan Cañon

Bongolar: adlai gordon

Elektro Gitar: jeffry Cuesta

Baş Vokal: Mariana Moreno

Usta Mühendis: Stefano Pizzaia

Karıştırma Mühendisi: Stefano Pizzaia

Perküsyon: Adlai Gordon

Piyano: Joel Ponce

Yapımcı: Juan Camilo Rivas

Yapım Asistanı: Juan Cañon

Rodos Piyano: Joel Ponce

Besteci: Mariana Moreno

Sözler ve çeviri

Orijinal

Todo se pone serio cuando algo desconozco. Siento que yo no pertenezco a este lugar.

La calle es la misma, pero ya no la conozco.

Me escondo, pero siempre me va a encontrar.

Mis piernas andando slow y mi cabeza en high speed, speed, speed, speed.

Siguen pasando las horas y yo sigo aquí inmóvil.

Algo que no se controla, digo en tercera persona.

Eso no se ignora.

Eso no se ignora.

Yo necesito vitamina D.

Uma tarde con você. Que arda lo que no se ve.

Yo necesito vitamina D.

Uma tarde con você. Que arda lo que no se ve.

Não passa nada, pero pasa de todo. Ontem choveu, mas hoje o sol sai de novo.

A brisa abraça, não me sinto sozinha. E nessa praia eu me sinto tranquila.

Cargando mi luz y oscuridad. Volviendo a mí, no necesito a nadie.

Respiro pa' encender mi claridad. Lo que no es mío que siga su viaje.

Que siga su viaje.

Eso no se ignora.

Eso no se ignora.

Yo necesito vitamina D.

Uma tarde con você.

Que arda lo que no se ve. Yo necesito vitamina D.

Uma tarde con você. Que arda lo que no se ve.

Que arda, que arda.

Que arda, que arda lo que no se ve. Que arda, que arda.

Que arda, que arda lo que no se ve.

Türkçe çeviri

Bir şeyi bilmediğimde her şey ciddileşiyor. Buraya ait olmadığımı hissediyorum.

Sokak aynı ama artık bilmiyorum.

Ben saklanıyorum ama sen beni her zaman bulacaksın.

Bacaklarım yavaş yürüyor ve kafam yüksek hızda, hızla, hızla, hızla yürüyor.

Saatler geçmeye devam ediyor ve ben hala burada hareketsizim.

Kontrol edilmeyen bir şey, üçüncü şahıs olarak söylüyorum.

Bu göz ardı edilmiyor.

Bu göz ardı edilmiyor.

D vitaminine ihtiyacım var.

Seninle bir öğleden sonra. Görülmeyen yansın.

D vitaminine ihtiyacım var.

Seninle bir öğleden sonra. Görülmeyen yansın.

Hiçbir şey olmuyor ama her şey oluyor. Ontem choveu, mas leaf o sol sai de novo.

Bir esinti kucaklıyor, sozinha hissetmiyorum. Bu kumsalda kendimi sakin hissediyorum.

Işığımı ve karanlığımı taşıyorum. Bana geri dönecek olursan, kimseye ihtiyacım yok.

Netliğimi açmak için nefes alıyorum. Benim olmayan yolculuğuna devam ediyor.

Yolculuğuna devam etmesine izin verin.

Bu göz ardı edilmiyor.

Bu göz ardı edilmiyor.

D vitaminine ihtiyacım var.

Seninle bir öğleden sonra.

Görülmeyen yansın. D vitaminine ihtiyacım var.

Seninle bir öğleden sonra. Görülmeyen yansın.

Yansın, yansın.

Yansın, görülmeyen yansın. Yansın, yansın.

Yansın, görülmeyen yansın.

Videoyu izle More - En Tercera Persona

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam