Şunun daha fazla şarkısı: 6iant
Şunun daha fazla şarkısı: T4L
Açıklama
Yapımcı: Shikss
Yapımcı: T4L
Besteci Söz Yazarı: Bertan Aslan
Besteci Söz Yazarı: Shikss Allday
Besteci Söz Yazarı: Michael Spaans
Sözler ve çeviri
Orijinal
Neden yaş gözlerin bana söz verdin? Vedalaşırken bilmeliydim.
-Kuş göçünce ağaçlar bulamaz amaç. -I, I, I hate you mami.
Waarom wil je mij niet meer zien? Ik ben nog van jou, jou.
Altijd, maar ik blijf jouw schaduw steeds zien. I, I, I hate you mami. Waarom wil je mij niet meer zien?
Ik ben nog van jou, jou. Altijd, maar ik blijf jouw schaduw steeds zien.
Oof, beni yaraladın, bıraktın yarı yolda.
Çok acımıyor, alıştım ben bunlara.
Karaladım yazdıklarımı, defter benimle kanadın.
Atamadım senden kalanı, zamanı durduramadım. Neden yaş gözlerin bana söz verdin?
Vedalaşırken bilmeliydim. Kuş göçünce ağaçlar bulamaz amaç.
I, I, I hate you mami. Waarom wil je mij niet meer zien? Ik ben nog van jou, jou.
Altijd, maar ik blijf jouw schaduw steeds zien. I, I, I hate you mami.
Waarom wil je mij niet meer zien? Ik ben nog van jou, jou.
Altijd, maar ik blijf jouw schaduw steeds zien. Ik weet niet of jij verdient wat dit jou nu kost.
Je sleutelde aan mij, nu zit je zelf op slot. Jij bent niet beschadigd, nee maar totaal los.
Jij verdient niet alles wat het kost. Oye mami, rompiendo. Todo tu cuerpo ardiendo.
Mijn lijf had iets te veel tempo. Nu ben je lost, lost. Y tus ojos mintiendo.
Ahora estás pidiendo. Je foto boys aan het pinnen. Nu ben je last.
Neden yaş gözlerin bana söz verdin? Vedalaşırken bilmeliydim.
-Kuş göçünce ağaçlar bulamaz amaç. -I, I, I hate you mami.
Waarom wil je mij niet meer zien? Ik ben nog van jou, jou.
Altijd, maar ik blijf jouw schaduw steeds zien. I, I, I hate you mami. Waarom wil je mij niet meer zien?
Ik ben nog van jou, jou. Altijd, maar ik blijf jouw schaduw steeds zien.
Türkçe çeviri
Neden yaş gözlerin bana söz verdin? Vedalaşırken bilmeliydim.
-Kuş göçünce ağaçların parçaları amaç. -Ben, ben, senden nefret ediyorum anne.
Neden artık beni görmek istemiyorsun? Ben hâlâ seninim, sen.
Her zaman ama senin gölgeni görmeye devam ediyorum. Ben, ben, senden nefret ediyorum anne. Neden artık beni görmek istemiyorsun?
Ben hâlâ seninim, sen. Her zaman ama senin gölgeni görmeye devam ediyorum.
Oof, beni yaraladın, yarı yolda bıraktın.
Çok acımıyor, alıştım ben bunlara.
Karaladım seçeneklerimi, defter benimle kanatların.
Senden ayrılanları atamadım, zamanı yapamadım. Neden yaş gözlerin bana söz verdin?
Vedalaşırken bilmeliydim. Kuşların göçünce ağaçların amaçlanması.
Ben, ben, senden nefret ediyorum anne. Neden artık beni görmek istemiyorsun? Ben hâlâ seninim, sen.
Her zaman ama senin gölgeni görmeye devam ediyorum. Ben, ben, senden nefret ediyorum anne.
Neden artık beni görmek istemiyorsun? Ben hâlâ seninim, sen.
Her zaman ama senin gölgeni görmeye devam ediyorum. Şu an bunun sana neye mal olduğunu hak ediyor musun bilmiyorum.
Bana kilitlendin, şimdi de kendini kilitledin. Hasarlı değilsin, hayır ama tamamen gevşemişsin.
Bedeli olan her şeyi hak etmiyorsun. Merhaba anne, eğleniyorum. Bunu yapmak için yapmalısınız.
Vücudumun temposu biraz fazlaydı. Artık kayboldun, kayboldun. İşte bu kadar.
Ahora pidiendo'dur. Fotoğraflarınızı sabitliyorum çocuklar. Artık bir yüksün.
Neden yaş gözlerin bana söz verdin? Vedalaşırken bilmeliydim.
-Kuş göçünce ağaçların parçaları amaç. -Ben, ben, senden nefret ediyorum anne.
Neden artık beni görmek istemiyorsun? Ben hâlâ seninim, sen.
Her zaman ama senin gölgeni görmeye devam ediyorum. Ben, ben, senden nefret ediyorum anne. Neden artık beni görmek istemiyorsun?
Ben hâlâ seninim, sen. Her zaman ama senin gölgeni görmeye devam ediyorum.