Açıklama
Yapımcı: Émilie Satt
Yapımcı: Jean-Karl Lucas
Yapımcı: Cephas ADDA
Sözler ve çeviri
Orijinal
Lucille, te rappelles-tu quand on s'est croisés?
C'était sur la plage de Grand's Bay. Y avait du sable, des rochers.
J'avais dix ans, toi vingt, fais chier.
Lucille, tu brilles et c'est moi dans la lumière.
Quand je chante pour des filles plus belles que toi, pourquoi je pense à toi?
Lucille, je t'aimais, mais tu me voyais pas et ça m'faisait mal.
Lucille, pourtant, j'aurais tout donné pour toi, genre en millial.
Lucille, y avait mes frères qui m'entouraient, qui m'empêchaient de t'approcher.
Ils m'disaient : « Dégage, va jouer aux billes, t'as pas l'âge de regarder les filles ».
Lucille, tu brilles, c'est fou, y a rien à faire.
Maintenant, je chante pour des filles plus belles que toi. Pourquoi je pense à toi?
Lucille, je t'aimais, mais tu me voyais pas et ça m'faisait mal.
Lucille, pourtant, j'aurais tout donné pour toi, genre en millial.
Lucille, je t'aimais, mais tu me voyais pas et ça m'faisait mal.
Lucille, pourtant, j'aurais tout donné pour toi, genre en millial.
Ta robe, tes sandales, ton bikini bleu, dans mon cœur, un scandale.
Tes cheveux, tes yeux pâles, je les cherche toujours dans la salle.
Lucille, je t'aimais, mais tu me voyais pas et ça m'faisait mal.
Lucille, pourtant, j'aurais tout donné pour toi, genre en millial.
Türkçe çeviri
Lucille, tanıştığımız zamanı hatırlıyor musun?
Grand's Bay sahilindeydi. Kum, kayalar vardı.
Ben on yaşındaydım, sen yirmi yaşındaydın, siktir git.
Lucille, sen parlıyorsun ve ışıktaki benim.
Senden daha güzel kızlara şarkı söylediğimde neden seni düşünüyorum?
Lucille, seni sevdim ama sen beni görmedin ve bu beni üzdü.
Ancak Lucille, senin için her şeyimi verirdim, milyonları da verirdim.
Lucille, etrafımı saran ve sana yaklaşmamı engelleyen kardeşlerim vardı.
Bana dediler ki: “Çık dışarı, git misket oyna, sen kızlara bakacak yaşta değilsin.”
Lucille, parlıyorsun, bu çılgınlık, yapacak bir şey yok.
Şimdi senden daha güzel kızlara şarkı söylüyorum. Neden seni düşünüyorum?
Lucille, seni sevdim ama sen beni görmedin ve bu beni üzdü.
Ancak Lucille, senin için her şeyimi verirdim, milyonları da verirdim.
Lucille, seni sevdim ama sen beni görmedin ve bu beni üzdü.
Ancak Lucille, senin için her şeyimi verirdim, milyonları da verirdim.
Elbisen, sandaletlerin, mavi bikinin kalbimde bir skandal.
Saçların, solgun gözlerin, onları hep odada arıyorum.
Lucille, seni sevdim ama sen beni görmedin ve bu beni üzdü.
Ancak Lucille, senin için her şeyimi verirdim, milyonları da verirdim.