Şunun daha fazla şarkısı: Michael Bublé
Açıklama
Mühendis: Alejandro Rodriguez
Mühendis: Alejandro Rodriquez
Ses Mühendisi: Alejandro Rodriquez
Teknisyen: Alex Gibson
Teknisyen: Anthony Kilhoffer
Bas Gitar: Brian Bromberg
Gitar: Brian Green
Solo Gitar: Brian Green
Mühendis, Teknisyen: Christian Robles
Yardımcı Karıştırma Mühendisi: Christian Robles
Ses Mühendisi: Christian Robles
Yardımcı Karıştırma Mühendisi: Courtney Blooding
Yapım Koordinatörü: Courtney Blooding
Teknisyen: Courtney Blooding
Aranjör, Yapımcı: David Foster
Piyano: David Foster
Gitar: Dean Parks
Yüklenici: Debbi Datz-Pyle
Arkaplan Vokalleri: Debbie Timuss
Arka Vokal: Debbie Timuss
Teknisyen: Dominic Gonzales
Karıştırma Mühendisi: Humberto Gatica
Bilinmeyen: Humberto Gatica
Yapımcı: Humberto Gatica
Teknisyen: Jason Carson
Programcı: Jochem van der Saag
Mühendis: Joe Wohlmuth
Ses Mühendisi: Joe Wohlmuth
Mühendis: Jorge Vivo
Ses Mühendisi: Jorge Vivo
Yüklenici: Jules Chaikin
Yapım Koordinatörü: Kathy Frangetis
Teknisyen: Mark Valentine
Vokal: Michael Bublé
Mühendis: Neil Devor
Ses Mühendisi: Neil Devor
Programcı: Neil Devor
Teknisyen: Norm Dlugatch
Teknisyen: Patrick İspanya
Teknisyen: Paul Wertheimer
Perküsyon: Rafael Padilla
Yüklenici: Ray Brown
Teknisyen: Zengin Toenes
Davul: Vinnie Colaiuta
Usta Mühendis: Vlado Meller
Teknisyen: Wade Childers
Yazar: Alan Chang
Yazar: Amy Foster-Gillies
Yazar: Michael Bublé
Sözler ve çeviri
Orijinal
Another summer day has come and gone away in Paris or Rome, but I wanna go home.
Mm.
May be surrounded by a million people, I still feel all alone. Just wanna go home.
Oh, I miss you, you know.
And I've been keeping all the letters that I wrote to you.
Each one a line or two.
"I'm fine baby, how are you? "
Well, I would send them but I know that it's just not enough.
My words were cold and flat, and you deserve more than that.
Another airplane, another sunny place, I'm lucky, I know, but I wanna go home.
Mm, I got to go home.
Let me go home.
I'm just too far from where you are. I wanna come home.
And
I feel just like I'm living someone else's life.
It's like I just stepped outside when everything was going right.
And I know just why you could not come along with me.
This was not your dream, but you always believed in me.
Another winter day has come and gone away in either Paris or Rome, and I wanna go home.
Let me go home.
And I'm surrounded by a million people, I still feel alone.
Let me go home.
Oh, I miss you, you know.
Let me go home.
I've had my run. Baby I'm done. I gotta go home.
Let me go home.
It'll all be alright. I'll be home tonight.
I'm coming back home.
Türkçe çeviri
Paris'te ya da Roma'da bir yaz günü daha gelip geçti ama ben eve gitmek istiyorum.
Aa.
Etrafım bir milyon insanla çevrili olabilir ama yine de kendimi yalnız hissediyorum. Sadece eve gitmek istiyorum.
Ah, seni özledim, biliyorsun.
Ve sana yazdığım tüm mektupları saklıyorum.
Her biri bir veya iki satır.
"İyiyim bebeğim, sen nasılsın?"
Onları gönderirdim ama bunun yeterli olmadığını biliyorum.
Sözlerim soğuk ve düzdü ve sen bundan fazlasını hak ediyorsun.
Başka bir uçak, başka bir güneşli yer, şanslıyım, biliyorum ama eve gitmek istiyorum.
Eve gitmem lazım.
Bırak da eve gideyim.
Senin olduğun yerden çok uzaktayım. Eve gelmek istiyorum.
Ve
Sanki başka birinin hayatını yaşıyormuşum gibi hissediyorum.
Sanki her şey yolundayken dışarı çıkmışım gibi.
Ve neden benimle gelemediğini de biliyorum.
Bu senin hayalin değildi ama sen bana her zaman inandın.
Paris'te ya da Roma'da bir kış günü daha gelip geçti ve ben eve gitmek istiyorum.
Bırak da eve gideyim.
Ve etrafım bir milyon insanla çevrili, hâlâ yalnız hissediyorum.
Bırak da eve gideyim.
Ah, seni özledim, biliyorsun.
Bırak da eve gideyim.
Ben koşumu yaptım. Bebeğim işim bitti. Eve gitmeliyim.
Bırak da eve gideyim.
Her şey düzelecek. Bu gece evde olacağım.
Eve geri dönüyorum.