Şunun daha fazla şarkısı: Lucy Dacus
Açıklama
Yapımcı: Blake Mills
Besteci Söz Yazarı, Yapımcı, Vokalist: Lucy Dacus
Yapımcı, Mühendis: Collin Pastore
Yapımcı, Mühendis: Jake Finch
Yapımcı: Andrew Lappin
Mühendis: David Boucher
Mühendis: Will Maclellan
Mühendis: Preston Cochran
Vokal: Phoebe Bridgers
Karıştırma Mühendisi: Lars Stalfors
Ek Karıştırma Mühendisi: Hamish Patrick
Usta Mühendis: Ruairi O'Flaherty
Sözler ve çeviri
Orijinal
"Loving father, friend, and son"
Printed backwards on my shoulder blade
From leaning back on a plaque on a bench
I carry David's name until it fades
Why does it feel significant?
Why do I have to tell you about it?
Trying to fall asleep, back flat on the floor
While you were eating continental breakfast in Singapore
You make me homesick for places I've never been before
How'd you do that? How's tomorrow so far?
Meeting your family was a trip, seeing what you got from them
For better or worse, a blessing, and a curse
You don't need to love them, but you do, you can take off a year or two
We'll all be here when you get back
When you told me 'bout your new man it wasn't news
'Cause you've got all these mannerisms that you never do
Like rolling your eyes and laughing real dry
Like you were trying him on for size
And even if it doesn't fit, you'll wear it
'Cause if it's what you want, you're gonna get it
I've heard this anecdote at least a dozen times
Yeah, I know every word and inflection as if it were mine
I like watching you win over a new crowd
You can make 'em go wild, you can leave 'em spellbound
But you will never be
Famous to me
You will never be
Famous to me
I should know my neighbor's names, I should not stay up so late
Modigliani melancholy got me long in the face
But I feel better when you call just to tell me how you are
How'd you do that? How's tomorrow so far?
You make me homesick for places I've never been before
How'd you do that? How's tomorrow so far?
Türkçe çeviri
"Sevgi dolu baba, arkadaş ve oğul"
Kürek kemiğimin üzerine geriye doğru basılmış
Bir bankta bir plaketin üzerine yaslanmaktan
David'in adını silinene kadar taşıyorum
Neden önemli geliyor?
Neden bunu sana anlatmak zorundayım?
Sırt üstü yere yatıp uykuya dalmaya çalışıyorum
Sen Singapur'da kontinental kahvaltı yerken
Daha önce hiç bulunmadığım yerlere özlem duymamı sağlıyorsun
Bunu nasıl yaptın? Yarın şu ana kadar nasıl?
Ailenle tanışmak, onlardan neler aldığını görmek bir yolculuktu
İyisiyle kötüsüyle, bir lütuf ve bir lanet
Onları sevmene gerek yok ama seviyorsun, bir iki yıl ara verebilirsin
Geri döndüğünde hepimiz burada olacağız
Bana yeni adamından bahsettiğinde bu haber değildi
Çünkü asla yapmadığın tüm bu tavırlara sahipsin
Gözlerini devirmek ve gerçekten kuru gülmek gibi
Sanki onun bedenini denemişsin gibi
Ve sana uymasa bile onu giyeceksin
Çünkü eğer istediğin buysa, onu alacaksın
Bu anekdotu en az bir düzine kez duydum
Evet, her kelimeyi ve çekimi sanki benimmiş gibi biliyorum
Yeni bir kalabalığı kazanmanı izlemeyi seviyorum
Onları çıldırtabilirsin, büyülenmiş halde bırakabilirsin
Ama asla olmayacaksın
Benim için ünlü
asla olmayacaksın
Benim için ünlü
Komşumun adını bilmeliyim, geç saatlere kadar ayakta kalmamalıyım
Modigliani'nin melankolisi beni uzun süre etkiledi
Ama sırf nasıl olduğunu söylemek için aradığında daha iyi hissediyorum
Bunu nasıl yaptın? Yarın şu ana kadar nasıl?
Daha önce hiç bulunmadığım yerlere özlem duymamı sağlıyorsun
Bunu nasıl yaptın? Yarın şu ana kadar nasıl?