Şunun daha fazla şarkısı: Chase Shakur
Açıklama
Yapımcı, Besteci Söz Yazarı: Daniel Barrett
Yapımcı: NINETYSVN
Yapımcı: Luci Gramacho
Yapımcı: Mirela
Vokalist, Besteci Söz Yazarı: Chase Shakur
Karıştırma Mühendisi: Preston 'Prizzie' Reid
Karıştırma Mühendisi: Collins "Roos" Ukegbu
Miksaj İkinci Mühendisi: Nick Bass
Karıştırma İkinci Mühendisi: Erik Pedersen
Usta Mühendis: Nicolas de Porcel
İkinci Mühendiste Uzmanlaşma: Demitrius Lewis II
A&R: Drew Corria
Ve Radministrator: Mario Lyte
Besteci Söz Yazarı: Alger Queme
Besteci Söz Yazarı: Luciana Gramacho Narloch
Besteci Söz Yazarı: Simon Krichely
Besteci Söz Yazarı: Eric McCaine
Besteci Söz Yazarı: Keith D. Sweat
Besteci Söz Yazarı: Tabitha Duncan
Sözler ve çeviri
Orijinal
Chop it up to the morning, plus you playing party in the night
But you never party in the night, instead, I'm at your place
Dancing around, you're tellin' me to keep these secrets safe
But you love it when we're vulnerable
Pillow talking makes you comfortable
And I know you wanna run it up
'Cause you see a nigga comin' up
You spin around like it's a surprise, on the pole, it's your vice
You wanna make me feel important
Don't you force the night, I see it in your eyes
Can't let your heart slip up and fumble
'Cause you said you're still in love
Say my love take you for rides
Just hoping you're still here
Guess that makes two of us
Guess that makes two of us (of, of, of, of us)
Guess that, guess that (makes) guess that makes two of (two of us)
Guess that makes (of, of, of, of us)
Guess that, guess that
Two (two) of us (two of us)
Guess (two of us, two of us) that makes two us (two of us)
All that shit premeditated
I pull up, and you ask why have we been waiting?
All black dress and you take both your heels off
Hop on top, I'm covered in your lip gloss (in your lip gloss) (whoa)
Now we're both wavy, I don't wanna slide home
Babygirl, you got me in the zone
You say no secrets, ain't no use in hiding phones
Fuck around and blow the ZA at night
We spend some time, go for hours and hours
End of the night, I got you by my side in my arms
You spin around like it's a surprise, on the pole, it's your vice
You wanna make me feel important
Don't you force the night (don't you force the night)
I see it in your eyes (I see it in your eyes)
Can't let your heart slip up and fumble
'Cause you said you're still in love
Say my love takes you for rides
Just hoping you're still here
Guess that makes two of us
Guess that makes two of us (of, of, of, of us)
(Two of, guess that makes two of us, guess that makes two of us)
Guess that, guess that, guess that makes two of us (of, of)
(Guess that makes two of us) guess that makes (of, of, of, of us)
(Two of) guess that, guess that
Türkçe çeviri
Sabaha kadar doğra, artı gece parti yapıyorsun
Ama asla geceleri parti yapmıyorsun, bunun yerine ben senin evindeyim
Etrafta dans ediyorum, bana bu sırları güvende tutmamı söylüyorsun
Ama sen savunmasız olduğumuzda bunu seviyorsun
Yastık konuşması sizi rahatlatır
Ve bunu hızlandırmak istediğini biliyorum
Çünkü bir zencinin yaklaştığını görüyorsun
Bir sürprizmiş gibi dönüyorsun, direğin üzerinde, bu senin kusurun
Beni önemli hissettirmek istiyorsun
Geceyi zorlama, gözlerinde görüyorum
Kalbinin kayıp gitmesine ve başarısız olmasına izin veremem
Çünkü hala aşık olduğunu söyledin
Aşkımın seni gezmeye götürdüğünü söyle
Hala burada olmanı umuyorum
Sanırım bu bizi ikimiz yapıyor
Sanırım bu bizi ikimiz yapıyor (bizden, bizden, bizden)
Tahmin et, tahmin et bu ikimizi (ikimiz) yapar (yapar)
Sanırım bu (bizden, bizden, bizden)
Tahmin et, tahmin et
İkimiz (ikimiz) (ikimiz)
Tahmin et (ikimiz, ikimiz) bu ikimizi (ikimizi) yapar
Bütün bu saçmalıklar önceden planlanmış
Yukarı çekiyorum ve sen neden beklediğimizi soruyorsun?
Tamamen siyah elbise ve iki topuğunuzu da çıkarıyorsunuz
Üstüne atla, dudak parlatıcınla kaplandım (dudak parlatıcınla) (whoa)
Şimdi ikimiz de dalgalıyız, eve kaymak istemiyorum
Bebeğim, beni bölgeye soktun
Sır yok diyorsun, telefonları saklamanın faydası yok
Etrafta dolaş ve geceleri ZA'yı havaya uçur
Biraz zaman harcıyoruz, saatlerce gidiyoruz
Gecenin sonunda seni yanımda kollarımda yakaladım
Bir sürprizmiş gibi dönüyorsun, direğin üzerinde, bu senin kusurun
Beni önemli hissettirmek istiyorsun
Geceyi zorlama (geceyi zorlama)
Bunu gözlerinde görüyorum (Bunu gözlerinde görüyorum)
Kalbinin kayıp gitmesine ve başarısız olmasına izin veremem
Çünkü hala aşık olduğunu söyledin
Aşkımın seni gezmeye götürdüğünü söyle
Hala burada olmanı umuyorum
Sanırım bu bizi ikimiz yapıyor
Sanırım bu bizi ikimiz yapıyor (bizden, bizden, bizden)
(İki, sanırım bu ikimizi yapar, tahmin ediyorum bu ikimizi yapar)
Tahmin et, tahmin et, tahmin et bu bizi ikimiz yapar
(Sanırım bu ikimizi de yapar) tahmin bu (of, of, of, of us)
(İkisi) tahmin et, tahmin et