Şunun daha fazla şarkısı: Chase Shakur
Açıklama
Besteci, Yapımcı: Daniel Barrett
Besteci, Yapımcı: Noah Sills
Vokalist, Besteci Söz Yazarı: Chase Shakur
Karıştırma Mühendisi: Preston 'Prizzie' Reid
Karıştırma Mühendisi: Collins "Roos" Ukegbu
Miksaj İkinci Mühendisi: Nick Bass
Karıştırma İkinci Mühendisi: Erik Pedersen
Usta Mühendis: Nicolas de Porcel
İkinci Mühendiste Uzmanlaşma: Demitrius Lewis II
A&R: Drew Corria
Ve Radministrator: Mario Lyte
Besteci Söz Yazarı: Patrick “J. Que” Smith
Besteci: Bobby Caldwell
Besteci: Henry Marx
Sözler ve çeviri
Orijinal
Know you got me out in the field. Looking at me out the window for real.
Promise I just need you to chill for a minute 'cause these other girls ain't cutting your deal. Yeah. I'm used to fast shit. Shit like this keeps on happening.
Now you asking God for a sign. Like what it feels like to call you mines.
You're still ready for it. Only if you say that you will.
-Say that you will. -Say that you will.
-Say, say. -Say that you will.
-Say that you. . . -Only if you say that you will.
Say, say.
-Say that you will. -Say that you will.
-Say that you will. -Say, say.
-Only if you say that you will. -Say, say, say that you will.
Say, say, say. Say, say, say.
Say, say.
I sent girls to you. Dip, you'll find me in Palm City.
Now we learned that this city's too small for the both of us. Old bitch tried to crash the spot.
Guess she tried to plot on our demise. Plus she kinda used to crashing out. But shawty,
I'm just tryna cash it out.
Say that you will. Let me hold you down when you lonely.
Know your last man was acting funny. We both know he bogus. That nigga couldn't get you open.
So say that you're ready for it. Only if you say that you will.
-Say that you will. -Say that you will.
-Say, say that you will. -Say that you will.
-Say that you. . . -Only if you say that you will.
-Say, say. -Say that you will.
-Say that you will. -Say that you will.
-Say, say. -Only if you say that you will.
Say, say, say that you will. Say, say, say. Say, say, say. Say, say.
Say, say, say. Say, say, say.
Say, say.
Türkçe çeviri
Beni sahaya çıkardığını biliyorum. Gerçekten pencereden bana bakıyor.
Söz veriyorum, bir dakikalığına sakinleşmeni istiyorum çünkü diğer kızlar senin anlaşmanı bozmayacaklar. Evet. Ben oruç tutmaya alışkınım. Bunun gibi saçmalıklar devam ediyor.
Şimdi Tanrı'dan bir işaret istiyorsunuz. Sana mayın demenin nasıl bir his olduğu gibi.
Hala buna hazırsın. Sadece sen yapacağını söylersen.
-Yapacağını söyle. -Yapacağını söyle.
-Söyle, söyle. -Yapacağını söyle.
-Sen söyle. . . -Sadece yapacağını söylersen.
Söyle, söyle.
-Yapacağını söyle. -Yapacağını söyle.
-Yapacağını söyle. -Söyle, söyle.
-Sadece yapacağını söylersen. -Söyle, söyle, yapacağını söyle.
Söyle, söyle, söyle. Söyle, söyle, söyle.
Söyle, söyle.
Sana kızları gönderdim. Dip, beni Palm City'de bulacaksın.
Artık bu şehrin ikimiz için de çok küçük olduğunu öğrendik. Yaşlı kaltak olay yerini bozmaya çalıştı.
Sanırım bizim ölümümüze komplo kurmaya çalıştı. Üstelik bir nevi kaza yapıyordu. Ama tatlım,
Sadece paraya çevirmeye çalışıyorum.
Yapacağını söyle. Yalnız kaldığında seni tutmama izin ver.
Son erkeğinin komik davrandığını biliyorum. İkimiz de onun sahtekar olduğunu biliyoruz. O zenci seni açamadı.
O halde buna hazır olduğunuzu söyleyin. Sadece sen yapacağını söylersen.
-Yapacağını söyle. -Yapacağını söyle.
-Söyle, yapacağını söyle. -Yapacağını söyle.
-Sen söyle. . . -Sadece yapacağını söylersen.
-Söyle, söyle. -Yapacağını söyle.
-Yapacağını söyle. -Yapacağını söyle.
-Söyle, söyle. -Sadece yapacağını söylersen.
Söyle, söyle, yapacağını söyle. Söyle, söyle, söyle. Söyle, söyle, söyle. Söyle, söyle.
Söyle, söyle, söyle. Söyle, söyle, söyle.
Söyle, söyle.