Şunun daha fazla şarkısı: Chase Shakur
Açıklama
Yapımcı: Elijah Fox
Yapımcı: KTOE
Yapımcı: SlickMadeThat
Yapımcı, Besteci Söz Yazarı: Daniel Barrett
Yapımcı: Nico Baran
Besteci Söz Yazarı, Yapımcı: Noah Sills
Vokalist, Besteci Söz Yazarı: Chase Shakur
Ek vokalist: Ari PenSmith
Karıştırma Mühendisi: Preston 'Prizzie' Reid
Karıştırma Mühendisi: Collins "Roos" Ukegbu
Miksaj İkinci Mühendisi: Nick Bass
Karıştırma İkinci Mühendisi: Erik Pedersen
Usta Mühendis: Nicolas de Porcel
İkinci Mühendiste Uzmanlaşma: Demitrius Lewis II
A&R: Drew Corria
Ve Radministrator: Mario Lyte
Besteci Söz Yazarı: Elijah Sostrom Fox-Peck
Besteci Söz Yazarı: Khan Anthony Edwards
Besteci Söz Yazarı: Vikram Dhami
Besteci Söz Yazarı: Nicolas Baran
Sözler ve çeviri
Orijinal
If I could look into your eyes for the first time, I would, and remember all the little things.
Wish that we could go back.
Then I would know what to do whenever things would go wrong.
But I'm glad that you stuck by my side all the time.
Every day you know you got my heart.
Promise that I'll ride for you, 'cause I been wanting this love since a child.
And I been running 'round, running 'round this city, trying to find love.
And I finally found someone that I can trust. Oh.
And I finally found someone that I can trust. Trust. Trust.
Trust. Finally found.
Trust.
I finally found someone that I, someone who
I can trust.
These roses I leave for you, don't do for anybody.
No, you're not just any my lady.
Hiya.
Sheesh.
I think I lost my way with you. Something in me saw it too.
I think I lost my way with you. But I can't cut you loose. You're out of my mind, mind.
Really, chin chin. Tried to warn you, girl, they said that I'm a rude boy.
Just from a city where they carry what they don't touch.
So I get you, I get you frustrated.
But I still put you on your fours. Chanel is spread on the floor.
Guess I have wanted you more. We fucking on private floor tour.
Guess I can't mistake a whole lot or more. Looking for answers, we cannot find them.
You said if you see another bitch, you'll get the strap and you'll wine them.
But if we're starting over, the love feels new.
In the nighttime, your tears will hit your pillow.
So don't turn your heart blue.
But if we're starting over, the love feels new.
In the nighttime, your tears will hit your pillow.
So don't turn your heart blue. Heart blue, heart blue.
So don't turn your heart blue. Heart blue.
Türkçe çeviri
Eğer ilk kez gözlerinin içine bakabilseydim, bakardım ve tüm küçük şeyleri hatırlardım.
Keşke geri dönebilseydik.
O zaman işler ters gittiğinde ne yapacağımı bilirdim.
Ama her zaman yanımda olmana sevindim.
Her gün kalbimi aldığını biliyorsun.
Senin için bineceğime söz ver, çünkü bu aşkı çocukluğumdan beri istiyordum.
Ve ben bu şehirde koşuşturup duruyorum, aşkı bulmaya çalışıyorum.
Ve sonunda güvenebileceğim birini buldum. Ah.
Ve sonunda güvenebileceğim birini buldum. Güven. Güven.
Güven. Sonunda bulundu.
Güven.
Sonunda aradığım birini buldum, öyle biri
Güvenebilirim.
Sana bıraktığım bu güller kimseye yapma.
Hayır, sen sadece benim hanımım değilsin.
Merhaba.
Şeyh.
Sanırım seninle yolumu kaybettim. İçimden bir şey de bunu gördü.
Sanırım seninle yolumu kaybettim. Ama seni serbest bırakamam. Sen aklımdan çıktın, akıl.
Gerçekten, çene çene. Seni uyarmaya çalıştım kızım, benim kaba bir çocuk olduğumu söylediler.
Dokunmadıklarını taşıdıkları bir şehirden.
Bu yüzden seni anlıyorum, sinirleniyorum.
Ama yine de seni dört ayak üstüne koyuyorum. Chanel yere yayıldı.
Sanırım seni daha çok istedim. Özel kat turundayız.
Sanırım çok fazla veya daha fazla hata yapamam. Cevap arıyoruz, bulamıyoruz.
Başka bir orospu görürsen kayışı alacağını ve onları şaraplayacağını söylemiştin.
Ama eğer yeniden başlıyorsak, aşk yeni hissettirir.
Gece gözyaşlarınız yastığınıza çarpacak.
Bu yüzden kalbinizi maviye çevirmeyin.
Ama eğer yeniden başlıyorsak, aşk yeni hissettirir.
Gece gözyaşlarınız yastığınıza çarpacak.
Bu yüzden kalbinizi maviye çevirmeyin. Kalp mavi, kalp mavi.
Bu yüzden kalbinizi maviye çevirmeyin. Kalp mavisi.