Şunun daha fazla şarkısı: Carly Rae Jepsen
Açıklama
Yapımcı: STINT
Besteci Söz Yazarı, Yapımcı: Zachary Gray
Besteci Söz Yazarı: Carly Rae Jepsen
Besteci Söz Yazarı: Ajay Bhattacharyya
Sözler ve çeviri
Orijinal
I remember being naked. We were young freaks, just flesh to lay.
Never cared about the fake gifts. We would write our thing out whenever.
But money makes your whole world spin.
Till everything is dizzy and, and suddenly. . .
Planes I'm hopping, cars I'm dropping. No shop can fill me up. There's a little black hole in my golden cup.
So you pour and I say stop. Planes I'm hopping, cars I'm dropping.
No shop can fill me up. There's a little black hole in my golden cup.
So you pour and I say stop, stop.
Take me into your arms again.
To shake me from my hallucinations. Haven't seen the boy in ages.
Used to stay up all night, he and I. Filling up each other's pages.
But the teeth come out when the camera flashes.
We said we'd always be the same.
But we lost each other in the game. And suddenly. . .
Planes I'm hopping, cars I'm dropping. No shop can fill me up. There's a little black hole in my golden cup.
So you pour and I say stop. Planes I'm hopping, cars I'm dropping.
No shop can fill me up. There's a little black hole in my golden cup.
So you pour and I say stop, stop.
Take me into your arms again.
To shake me from my hallucinations. Buzzfeed buzzes and TMZ crows.
What can I say that you don't already know? Buzzfeed buzzes and TMZ crows.
If I just lie here, will you let me go? Planes I'm hopping, cars I'm dropping.
No shop can fill me up. There's a little black hole in my golden cup.
So you pour and I say stop. Planes I'm hopping, cars I'm dropping. No shop can fill me up.
There's a little black hole in my golden cup. So you pour and I say stop, stop.
Take me into your arms again.
To shake me from my hallucinations.
Take me -into your arms again. -Buzzfeed buzzes and TMZ crows.
What can I say that you don't already know?
To shake me -from my hallucinations. -Buzzfeed buzzes and TMZ crows.
What can I -say that you don't already know? -Take me into your arms again.
To shake me from my hallucinations.
Türkçe çeviri
Çıplak olduğumu hatırlıyorum. Biz genç ucubelerdik, sadece ete kavuşmuştuk.
Sahte hediyelere asla aldırış etmedim. Ne zaman olursa olsun derdimizi yazardık.
Ama para tüm dünyanızı döndürür.
Ta ki her şey baş döndürene ve aniden. . .
Atladığım uçaklar, bıraktığım arabalar. Hiçbir mağaza beni doyuramaz. Altın kupamda küçük bir kara delik var.
Sen döküyorsun, ben de dur diyorum. Atladığım uçaklar, bıraktığım arabalar.
Hiçbir mağaza beni doyuramaz. Altın kupamda küçük bir kara delik var.
Yani sen döküyorsun ve ben dur diyorum, dur.
Beni tekrar kollarına al.
Beni halüsinasyonlarımdan kurtarmak için. Çocuğu yıllardır görmüyordum.
O ve ben bütün gece ayaktaydık. Birbirimizin sayfalarını dolduruyorduk.
Ama kamera flaş yapınca dişler çıkıyor.
Her zaman aynı olacağımızı söylemiştik.
Ama oyunda birbirimizi kaybettik. Ve aniden. . .
Atladığım uçaklar, bıraktığım arabalar. Hiçbir mağaza beni doyuramaz. Altın kupamda küçük bir kara delik var.
Sen döküyorsun, ben de dur diyorum. Atladığım uçaklar, bıraktığım arabalar.
Hiçbir mağaza beni doyuramaz. Altın kupamda küçük bir kara delik var.
Yani sen döküyorsun ve ben dur diyorum, dur.
Beni tekrar kollarına al.
Beni halüsinasyonlarımdan kurtarmak için. Buzzfeed vızıltıları ve TMZ kargaları.
Zaten bilmediğin ne söyleyebilirim? Buzzfeed vızıltıları ve TMZ kargaları.
Eğer burada yatarsam, beni bırakır mısın? Atladığım uçaklar, bıraktığım arabalar.
Hiçbir mağaza beni doyuramaz. Altın kupamda küçük bir kara delik var.
Sen döküyorsun, ben de dur diyorum. Atladığım uçaklar, bıraktığım arabalar. Hiçbir mağaza beni doyuramaz.
Altın kupamda küçük bir kara delik var. Yani sen döküyorsun ve ben dur diyorum, dur.
Beni tekrar kollarına al.
Beni halüsinasyonlarımdan kurtarmak için.
Beni tekrar kollarına al. -Buzzfeed vızıltıları ve TMZ kargaları.
Zaten bilmediğin ne söyleyebilirim?
Beni halüsinasyonlarımdan sarsmak için. -Buzzfeed vızıltıları ve TMZ kargaları.
Zaten bilmediğin ne söyleyebilirim? -Beni tekrar kollarına al.
Beni halüsinasyonlarımdan kurtarmak için.