Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Coeur cerf-volant

Coeur cerf-volant

3:31fransız popu, şanson, çeşitli française Albüm Vivre... Encore 2025-10-16

Şunun daha fazla şarkısı: Kendji Girac

  1. Le choix
  2. Oublier
  3. Un, Dos, Tres
  4. Tranquilo
  5. Ton confident
  6. Baila
Tüm şarkılar

Açıklama

Arka Plan Vokalisti, Vokalist, Besteci Söz Yazarı: Kendji Girac

Besteci Söz Yazarı, Programcı, Yapımcı, Kayıt Mühendisi: Renaud Rebillaud

Karıştırma Mühendisi: Jérémie Tuil

Master Mühendisi: Masterdisk Avrupa

Besteci Söz Yazarı, Programcı: Felipe Saldivia

Sözler ve çeviri

Orijinal

Est-ce que tu te souviens de moi?

De qui j'étais encore hier?

On s'est vu quand la dernière fois?

Est-ce que cette fois, c'est la première?

C'est comment ton prénom déjà? Tu ressembles un peu à ma mère.

Je ne te retiens pas longtemps. Il y a des millions de choses à faire.

En attendant, viens sur mon banc. Voir comment la vie s'accélère.

Dis-moi si j'ai eu des enfants. J'attends patiemment qu'ils reviennent.

Je cueille des bribes de temps.

Ma vie se file, j'ai le cœur cerf-volant.

Je suis une île perdue dans l'océan de l'oubli.

Je cueille des instants fanés, des éclats de rires perdus dans mes pensées.

Mes souvenirs sont des pages arrachées à la vie.

Est-ce que tu te souviens de moi? Des jolies couleurs de l'été. La vie était belle là-bas.

Je ne sais plus l'âge que j'ai, mais je reconnais cet air-là, celui que mon père me chantait.

Je cueille des bribes de temps.

Ma vie se file, j'ai le cœur cerf-volant.

Je suis une île perdue dans l'océan de l'oubli.

Je cueille des instants fanés, des éclats de rires perdus dans mes pensées.

Mes souvenirs sont des pages arrachées à la vie.

Sais-tu si j'ai connu l'amour?

Ma mémoire n'a que des contours.

Toi, tu me souris en retour.

Je cueille des bribes de temps.

Ma vie se file, j'ai le cœur cerf-volant.

Je suis une île perdue dans l'océan de l'oubli.

Je cueille des instants fanés, des éclats de rires perdus dans mes pensées.

Mes souvenirs sont des pages arrachées à la vie, à la vie, à la vie

Türkçe çeviri

Beni hatırlıyor musun?

Dün yine kimdim?

Birbirimizi en son ne zaman gördük?

Bu sefer ilk mi?

Adın ne yine? Biraz anneme benziyorsun.

Seni uzun süre tutmayacağım. Yapılacak milyonlarca şey var.

Bu arada, bankıma gelin. Hayatın nasıl hızlandığını görün.

Çocuğum olup olmadığını söyle bana. Sabırsızlıkla geri dönmelerini bekliyorum.

Zamanın parçalarını topluyorum.

Hayatım uçup gidiyor, kalbim uçuyor.

Unutuş okyanusunda kaybolmuş bir adayım ben.

Solmuş anları, düşüncelerimde kaybolan kahkaha patlamalarını topluyorum.

Anılarım hayattan koparılmış sayfalardır.

Beni hatırlıyor musun? Güzel yaz renkleri. Orada hayat güzeldi.

Artık kaç yaşında olduğumu bilmiyorum ama babamın bana söylediği şarkıyı hatırlıyorum.

Zamanın parçalarını topluyorum.

Hayatım uçup gidiyor, kalbim uçuyor.

Unutuş okyanusunda kaybolmuş bir adayım ben.

Solmuş anları, düşüncelerimde kaybolan kahkaha patlamalarını topluyorum.

Anılarım hayattan koparılmış sayfalardır.

Aşkı tanıyıp tanımadığımı biliyor musun?

Hafızamda sadece ana hatlar var.

Sen de bana gülümsüyorsun.

Zamanın parçalarını topluyorum.

Hayatım uçup gidiyor, kalbim uçuyor.

Unutuş okyanusunda kaybolmuş bir adayım ben.

Solmuş anları, düşüncelerimde kaybolan kahkaha patlamalarını topluyorum.

Anılarım hayattan, hayattan, hayattan kopmuş sayfalar

Videoyu izle Kendji Girac - Coeur cerf-volant

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam