Şunun daha fazla şarkısı: Kendji Girac
Açıklama
Vokal, Yardımcı Performansçı, Arkaplan Vokalisti: Kendji Girac
Besteci, Programcı, Klavyeler, İlgili Performansçı, Elektrik Bas, Yapımcı, Stüdyo Personeli, Kayıt Mühendisi: Renaud Rebillaud
Mikser, Stüdyo Personeli: Jérémie Tuil
Stüdyo Personeli, Mastering Mühendisi: Masterdisk Avrupa
Yazar: Assane Attye
Sözler ve çeviri
Orijinal
Des femmes et des hommes sur une seule planète.
Ce vertige nous donne si mal à la tête. Pour ce que vous êtes, pour ce que nous sommes.
Salam, amigo, shalom. Alléluia, allé, alléluia.
Emmène-moi danser où que tu sois.
Alléluia, allé, alléluia. Comme moi, lève les bras.
Shalom amigo, shalom.
Salam amiga, salam. Je te salue mon frère et salut ma sœur.
Salam amigo, shalom.
Si une langue nous sépare, une couleur, une frontière.
Faut-il être dans le noir pour trouver sa lumière?
Il faut garder la flamme au fond de nos âmes. Salam amigo, shalom.
Alléluia, allé, alléluia.
Emmène-moi danser où que tu sois. Alléluia, allé, alléluia.
Comme moi, lève les bras. Shalom amigo, shalom.
Salam amiga, salam.
Je te salue mon frère et salut ma sœur. Shalom amigo, shalom.
Shalom amigo, shalom.
Salam amiga, salam.
Je te salue mon frère et salut ma sœur. Shalom amigo, shalom.
Salut, je te salue mon frère.
Salut, je te salue ma sœur. Unissons nos prières ensemble vers la lumière.
Elle seule traversera nos cœurs.
Shalom amigo, shalom.
Salam amiga, salam. Je te salue mon frère et salut ma sœur.
Shalom amigo, shalom.
Shalom amigo, shalom. Salam amiga, salam.
Je te salue mon frère et salut ma sœur. Shalom amigo, shalom.
Shalom amigo, shalom. Salam amiga, salam.
Je te salue mon frère et salut ma sœur.
Shalom amigo, shalom.
Türkçe çeviri
Kadınlar ve erkekler tek gezegende.
Bu baş dönmesi bize çok büyük bir baş ağrısı yaşatıyor. Sen olduğun için, biz olduğumuz için.
Selam dostum, Şalom. Selamun aleyküm, aleluya, aleluya.
Beni her neredeysen dansa götür.
Selamun aleyküm, aleluya, aleluya. Benim gibi, kollarını kaldır.
Şalom dostum, selam.
Selam dostum, selam. Seni selamlıyorum kardeşim ve kız kardeşimi de selamlıyorum.
Selam dostum, Şalom.
Bir dil ayırıyorsa bizi, bir renk, bir sınır.
Işığını bulmak için karanlıkta mı olmak zorundasın?
Alevi ruhlarımızın derinliklerinde tutmalıyız. Selam dostum, Şalom.
Selamun aleyküm, aleluya, aleluya.
Beni her neredeysen dansa götür. Selamun aleyküm, aleluya, aleluya.
Benim gibi, kollarını kaldır. Şalom dostum, selam.
Selam dostum, selam.
Seni selamlıyorum kardeşim ve kız kardeşimi de selamlıyorum. Şalom dostum, selam.
Şalom dostum, selam.
Selam dostum, selam.
Seni selamlıyorum kardeşim ve kız kardeşimi de selamlıyorum. Şalom dostum, selam.
Merhaba kardeşim seni tebrik ediyorum.
Merhaba ablacım seni tebrik ediyorum. Dualarımızı ışığa doğru birleştirelim.
Yalnız o kalplerimizden geçecek.
Şalom dostum, selam.
Selam dostum, selam. Seni selamlıyorum kardeşim ve kız kardeşimi de selamlıyorum.
Şalom dostum, selam.
Şalom dostum, selam. Selam dostum, selam.
Seni selamlıyorum kardeşim ve kız kardeşimi de selamlıyorum. Şalom dostum, selam.
Şalom dostum, selam. Selam dostum, selam.
Seni selamlıyorum kardeşim ve kız kardeşimi de selamlıyorum.
Şalom dostum, selam.