Şunun daha fazla şarkısı: Franglish
Açıklama
Yapımcı: Franglish
Yapımcı: SENPAI KATCHY
: Franglish
: SENPAI KATCHY
Besteci: Franglish
Besteci: SENPAI KATCHY
Şarkı Sözü Yazarı: Franglish
Sözler ve çeviri
Orijinal
Eh.
Mmh. Ouh, ouh, ouh, ouhhh. Non, fuck that. Come on now. Aye. Switch. Let's get it.
Oui veno, oui ven, je sors de la cuisine.
Cinquième album et des leçons, j'vais donner. T'as tout qui marche quand je perds la randonnée.
Mes sacs sont cramés, je sors de la cabine. Prends de la hauteur sur deux minutes, j'suis calé.
Qui t'a dit que l'argent ne faisait pas le bonheur?
Les larmes aux yeux, ville à payer sans crédit. On va tout niquer, j'l'ai fait, je l'ai prédit. Let's go.
Brique par brique. Comme Franklin, on la fait brique par brique.
J'les fais danser, le peuple dit merci. Cercle fermé, l'équipe rétrécit. Let's go, eh. Brique par brique.
Comme Franklin, on la fait brique par brique.
J'les fais danser, le peuple dit merci. Cercle fermé, l'équipe rétrécit. Les billets vêtements, il pleut.
-Il pleut. -Benzemé, canule.
-Benzemé, canule. -J'me parle, j'me mets sans frais.
-Oui. -Comme si j'cherchais mes clés.
-J'suis frais. -Let's go.
Soit c'est du mien, soit c'est le bitume. J'reviens de loin, des terrains battus.
Pull up sur toi, tu finis vaincu, yeah. Tu sais qu'on n'aime pas se mélanger.
J'ai vu Demco vivre dans les tranchées, j'sais. Trop serein, j'fais l'entrée.
Elle t'a laissé pour venir me toucher, eh. J'suis dans le ring, j'me KO. J'prends la valise direct et ciao.
J'ai fait le tri, maintenant, c'est bueno. J'ai fait le tri, maintenant, c'est bueno, eh.
Oui veno, oui ven, je sors de la cuisine.
Cinquième album et des leçons, j'vais donner. T'as tout qui marche quand je perds la randonnée.
Mes sacs sont cramés, je sors de la cabine. Prends de la hauteur sur deux minutes, j'suis calé.
Qui t'a dit que l'argent ne faisait pas le bonheur?
Les larmes aux yeux, ville à payer sans crédit. On va tout niquer, j'l'ai fait, je l'ai prédit. Let's go.
-Let's get it. -Brique par brique.
Comme Franklin, on la fait brique par brique. J'les fais danser, le peuple dit merci.
Cercle fermé, -l'équipe rétrécit. Let's go. -Let's get it.
Brique par brique. Comme Franklin, on la fait brique par brique.
J'les fais danser, le peuple dit merci. Cercle fermé, l'équipe rétrécit. Like that.
Türkçe çeviri
Ah.
Hmm. Ooh, ooh, ooh, ooh. Hayır, siktir et şunu. Hadi şimdi. Evet. Anahtar. Hadi alalım.
Evet veno, evet veno, mutfaktan çıkıyorum.
Beşinci albüm ve dersler vereceğim. Yürüyüşü kaybettiğimde her şey çalışır durumda olacak.
Çantalarım yandı, kabinden çıkıyorum. İki dakikalığına biraz yükselin, hazırım.
Paranın mutluluğu satın alamayacağını sana kim söyledi?
Gözlerimde yaşlarla, şehir kredisiz ödeme yapacak. Her şeyi mahvedeceğiz, yaptım, tahmin ettim. Hadi gidelim.
Tuğla tuğla. Franklin gibi biz de bunu tuğla tuğla yapıyoruz.
Onları dans ettiriyorum, insanlar teşekkür ediyor. Kapalı çember, takım küçülür. Hadi gidelim, ha. Tuğla tuğla.
Franklin gibi biz de bunu tuğla tuğla yapıyoruz.
Onları dans ettiriyorum, insanlar teşekkür ediyor. Kapalı çember, takım küçülür. Kıyafet biletleri, yağmur yağıyor.
-Yağmur yağıyor. -Benzemé, kanül.
-Benzemé, kanül. -Kendi kendime konuşurum, kendimi hiçbir masrafa sokmam.
-Evet. -Sanki anahtarlarımı arıyormuşum gibi.
-Ben tazeyim. -Hadi gidelim.
Ya benimdir ya da bitüm. Çok uzaklardan, ıssız bir yerden geldim.
Üstüne çekilirsen sonunda mağlup olursun, evet. Karıştırmayı sevmediğimizi biliyorsun.
Demco'yu siperlerde yaşarken gördüm, biliyorum. Çok sakin, içeri giriyorum.
Gelip bana dokunman için seni terk etti, eh. Ringteyim, bayıldım. Hemen çantayı alıyorum ve ciao.
Çözdüm, artık bueno. Ben hallettim, artık bueno, eh.
Evet veno, evet veno, mutfaktan çıkıyorum.
Beşinci albüm ve dersler vereceğim. Yürüyüşü kaybettiğimde her şey çalışır durumda olacak.
Çantalarım yandı, kabinden çıkıyorum. İki dakikalığına biraz yükselin, hazırım.
Paranın mutluluğu satın alamayacağını sana kim söyledi?
Gözlerimde yaşlarla, şehir kredisiz ödeme yapacak. Her şeyi mahvedeceğiz, yaptım, tahmin ettim. Hadi gidelim.
-Hadi alalım. -Tuğla tuğla.
Franklin gibi biz de bunu tuğla tuğla yapıyoruz. Onları dans ettiriyorum, insanlar teşekkür ediyor.
Kapalı daire, takım küçülür. Hadi gidelim. -Hadi alalım.
Tuğla tuğla. Franklin gibi biz de bunu tuğla tuğla yapıyoruz.
Onları dans ettiriyorum, insanlar teşekkür ediyor. Kapalı çember, takım küçülür. Böyle.