Şunun daha fazla şarkısı: Franglish
Açıklama
Yapımcı: Franglish
Yapımcı: LOXON
Yapımcı: CHICHI
Yapımcı: BÜYÜK TOM
: Franglish
: LOXON
: ÇİÇİ
: BÜYÜK TOM
Besteci: Franglish
Besteci: LOXON
Besteci: CHICHI
Besteci: BÜYÜK TOM
Şarkı Sözü Yazarı: Franglish
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah, I like that.
Yeah.
Mmh. C'est trop facile.
Hey, hey, yeah, han han. C'est trop facile, han han. Ma chérie, baloula, oui, han han.
-Grimpe dans le vaisseau, han han. -Yeah, let's get it.
-Han han. -Han han.
-C'est trop facile, han han. -Ah.
-Ma chérie, baloula, oui, han han. -Baloula.
-Grimpe dans le vaisseau, han han. -Allez switch.
-Hey. -Wouh.
-Problème me cherche, j'suis pas là. -Hey.
-Tu savais que l'oseille, j'fais la malle. -Hey, hey.
-C'est sans effet, j'suis béni. -Yes.
Maintenant, je vis ma best. Est-ce que tu me suis si je te fuis?
Fuck tes amis, c'est pas des bandits. Ils sont gentils, j'suis trop fringué.
Marchant en l'air, -pas la peau claire. Han han. -Han han.
-C'est trop facile, han han. -Yes.
-Ma chérie, baloula, oui, han han. -Baloula.
-Grimpe dans le vaisseau, han han. -Ouh.
-Yeah. Han han. -J'aime bien.
-C'est trop facile, han han. -Yes.
-Ma chérie, baloula, oui, han han. -Baloula.
-Grimpe dans le vaisseau, han han. -Allez grimpe.
-Money for me. -Hey.
-Big love for you. -Hey.
-Banananie. -Hey.
-Pas de na na na. -Ah.
-Kiss dans le cou. -Hey.
-Le voulez-vous? -Oui.
-Donne rendez-vous. -Donne.
-Si t'es ma nana. -Hey.
-Money for me. -Hey.
-Big love for you. -Hey.
-Banananie. -Non.
-Pas de na na na. -Oui.
-Kiss dans le cou. -Kiss.
-Le voulez-vous? -Oui.
-Donne rendez-vous. -Donne.
-Si t'es ma nana. -Allez switch.
-Han han. -Han han.
C'est trop facile, han han. Ma chérie, baloula, oui, han han.
-Bah oui. -Grimpe dans le vaisseau, han han.
-Allez grimpe, bébé, on y va. -Han han.
-Han han. -C'est trop facile, han han.
-Wouh. -Ma chérie, baloula, oui, han han.
-Baloula. -Grimpe dans le vaisseau, han han.
-Yeah. -Can you feel it, bébé?
-Ah, j'aime bien. -C'est ma manière de faire ça, bébé.
-On est pas comme ça, allez pas. -Can you feel it, bébé?
-Can you feel it? -C'est ma manière de faire ça, bébé.
J'aime bien.
Türkçe çeviri
Evet, bu hoşuma gitti.
Evet.
Hmm. Bu çok kolay.
Hey, hey, evet Han Han. Bu çok kolay Han Han. Sevgilim baloula, evet Han Han.
-Gemiye tırman, Han Han. - Evet, hadi alalım.
-Han Han. -Han Han.
-Çok kolay Han Han. -Ah.
-Sevgilim baloula, evet Han Han. -Baloula.
-Gemiye tırman, Han Han. -Haydi değiştir.
-Hey. -Vay.
-Sorun beni arıyor, orada değilim. -Hey.
-Kuzukulağı biliyordun, sandığı topluyorum. -Hey, selam.
-Hiçbir etkisi yok, mutluyum. -Evet.
Şimdi elimden gelenin en iyisini yaşıyorum. Senden kaçarsam beni takip eder misin?
Arkadaşlarının canı cehenneme, onlar haydut değil. Çok hoşlar, çok giyindim.
Havada yürümek, açık tenli değil. Han Han. -Han Han.
-Çok kolay Han Han. -Evet.
-Sevgilim baloula, evet Han Han. -Baloula.
-Gemiye tırman, Han Han. -Ah.
-Evet. Han Han. -Beğendim.
-Çok kolay Han Han. -Evet.
-Sevgilim baloula, evet Han Han. -Baloula.
-Gemiye tırman, Han Han. -Git tırman.
-Benim için para. -Hey.
-Sana büyük sevgiler. -Hey.
-Muz. -Hey.
-Hayır na na na. -Ah.
-Boynundan öp. -Hey.
-İstiyor musun? -Evet.
-Randevu al. -Verildi.
-Eğer benim kızımsan. -Hey.
-Benim için para. -Hey.
-Sana büyük sevgiler. -Hey.
-Muz. -HAYIR.
-Hayır na na na. -Evet.
-Boynundan öp. -Öpücük.
-İstiyor musun? -Evet.
-Randevu al. -Verildi.
-Eğer benim kızımsan. -Haydi değiştir.
-Han Han. -Han Han.
Bu çok kolay Han Han. Sevgilim baloula, evet Han Han.
-Evet evet. -Gemiye tırman, Han Han.
-Hadi bebeğim, gidelim. -Han Han.
-Han Han. -Çok kolay Han Han.
-Vay. -Sevgilim baloula, evet Han Han.
-Baloula. -Gemiye tırman, Han Han.
-Evet. - Hissedebiliyor musun bebeğim?
-Ah, hoşuma gitti. -Benim yöntemim bu, bebeğim.
-Biz öyle değiliz, yapma. - Hissedebiliyor musun bebeğim?
- Hissedebiliyor musun? -Benim yöntemim bu, bebeğim.
Beğendim.