Şunun daha fazla şarkısı: Alessia Cara
Açıklama
Kayıt Mühendisi, Yapımcı, Programlama Mühendisi, Besteci, Davul Programcısı: Jon Levine
Davul programcısı, Programlama Mühendisi, Yapımcı, Kayıt Mühendisi, Arka Plan Vokalisti: Dan Farber
Arkaplan Vokalisti, Besteci Söz Yazarı: Alessia Cara
Arkaplan Vokalisti: Olivia Aita
Arkaplan Vokalisti: Jules Halpern
Karıştırma Mühendisi: Tom Elmhirst
Usta Mühendis: Chris Gehringer
A&R: Caitlin Harrisford
A&R: Tunji Balogun
Ve Koordinatör: Justin Scott
Ve Koordinatör: Evan Peters
Aand Radministrator: Shay Young
Sözler ve çeviri
Orijinal
Don't ask me what's wrong, I might just pull over and spill on your floor.
And it won't take me long to pick out a good thing 'til it isn't good anymore.
And I promise I'm trying to find a little peace. But
I hate to say it, I'm just afraid that maybe you're too good for me.
Your light is helium, what if I drag you down?
Don't look back, run as fast as you can from me, baby, run from me, baby.
Don't look back, leave no tracks I can trace on the pavement, run from me, baby.
Hey, what you doing with a girl like me?
Don't look back, run as fast as you can from me, baby, run from me, baby.
Don't pay any mind to the ghosts on my back, they've all become my friends.
And I can't hold you right, this briefcase of old shit is heavy in my hands.
And honest, I'm trying to rid myself of grief.
Before it comes to catch ya, I think it's better that you rid yourself of me. Your light is helium, what if
I drag you down?
Don't look back, run as fast as you can from me, baby, run from me, baby.
Don't look back, leave no tracks I can trace on the pavement, run from me, baby.
Hey, what you doing with a girl like me?
Don't look back, run as fast as you can from me, baby, run from me, baby. Run, run, run, run from me, baby. Run, run, run, run from me, baby.
Run, run, run, run from me, baby. Run from me, baby, run from me, baby.
Run from me, baby, run from me, baby.
Don't look back, run as fast as you can from me, baby, run from me, baby.
Don't look back, run as fast as you can from me, baby, run from me, baby.
Don't look back, leave no tracks I can trace on the pavement, run from me, baby.
Hey, what you doing with a girl like me? Run, run, run, run from me, baby.
Run from me, baby. Run from me, baby.
Türkçe çeviri
Bana ne olduğunu sorma, kenara çekip yere dökebilirim.
Ve artık iyi olmayana kadar iyi bir şeyi seçmem uzun sürmeyecek.
Ve söz veriyorum, biraz huzur bulmaya çalışıyorum. Ama
Bunu söylemekten nefret ediyorum, sadece benim için fazla iyi olmandan korkuyorum.
Işığınız helyum, ya sizi aşağıya sürüklersem?
Arkana bakma, benden olabildiğince hızlı koş bebeğim, benden kaç bebeğim.
Arkana bakma, kaldırımda izleyebileceğim hiçbir iz bırakma, benden kaç bebeğim.
Hey, benim gibi bir kızla ne yapıyorsun?
Arkana bakma, benden olabildiğince hızlı koş bebeğim, benden kaç bebeğim.
Sırtımdaki hayaletlere aldırış etmeyin, hepsi arkadaşım oldu.
Ve seni doğru tutamıyorum, bu eski bok dolu evrak çantası ellerimde ağır.
Ve dürüst olmak gerekirse, kendimi kederden kurtarmaya çalışıyorum.
İş seni yakalamaya gelmeden önce sanırım benden kurtulman daha iyi olacak. Işığınız helyumdur, ya
Seni aşağıya mı sürükleyeceğim?
Arkana bakma, benden olabildiğince hızlı koş bebeğim, benden kaç bebeğim.
Arkana bakma, kaldırımda izleyebileceğim hiçbir iz bırakma, benden kaç bebeğim.
Hey, benim gibi bir kızla ne yapıyorsun?
Arkana bakma, benden olabildiğince hızlı koş bebeğim, benden kaç bebeğim. Koş, koş, koş, benden kaç bebeğim. Koş, koş, koş, benden kaç bebeğim.
Koş, koş, koş, benden kaç bebeğim. Kaç benden bebeğim, kaç benden bebeğim.
Kaç benden bebeğim, kaç benden bebeğim.
Arkana bakma, benden olabildiğince hızlı koş bebeğim, benden kaç bebeğim.
Arkana bakma, benden olabildiğince hızlı koş bebeğim, benden kaç bebeğim.
Arkana bakma, kaldırımda izleyebileceğim hiçbir iz bırakma, benden kaç bebeğim.
Hey, benim gibi bir kızla ne yapıyorsun? Koş, koş, koş, benden kaç bebeğim.
Benden kaç bebeğim. Benden kaç bebeğim.