Şunun daha fazla şarkısı: Alessia Cara
Açıklama
Besteci Söz Yazarı, Yapımcı, Kayıt Mühendisi: Jack Dine
Yapımcı, Besteci Söz Yazarı: Christian Kuria
Besteci Söz Yazarı, Arkaplan Vokalisti: Alessia Cara
Karıştırma Mühendisi: Tom Elmhirst
Usta Mühendis: Chris Gehringer
A&R: Caitlin Harrisford
A&R: Tunji Balogun
Ve Koordinatör: Justin Scott
Ve Koordinatör: Evan Peters
Aand Radministrator: Shay Young
Sözler ve çeviri
Orijinal
I'm quite the opposite of an optimist, and I'm cool with it.
Making pretty out of ugly things to get me through.
I'm quite the masochist, you're the catalyst for much better things.
Peace of mind looks good on me, looks good on you.
You know it's been a while since the last time the voice in my head was quiet.
And I might need a while 'cause I'm wasted in bad luck and bad timing.
I wanna hide behind it, but you don't make it easy. I could get used to it.
You don't make it easy. I could get used to it.
But you don't make it easy. I could get used to it.
You don't make it easy, easy, easy. You don't make it. . .
You're quite the opposite of a narcissist. You're a gentleman.
I admit that I'm confused with it some of the time.
You're quite the alchemist. You're replenishing all my positives. I insisted
I was done for, but you kept on trying.
You know it's been a while since the last time the voice in my head was quiet.
So let's sit a while.
For the first time, I'm coasting with the silence.
I don't usually like it, but you make it so easy. I could get used to it.
You don't make it easy. I could get used to it.
But you don't make it easy. I could get used to it.
You don't make it easy, easy, easy.
You don't make it. . .
Türkçe çeviri
Ben bir iyimserin tam tersiyim ve bu benim için sorun değil.
Beni atlatmak için çirkin şeyleri güzelleştiriyorum.
Ben tam bir mazoşistim, sen ise çok daha iyi şeylerin katalizörüsün.
İç huzuru bana çok yakışıyor, sana da çok yakışıyor.
Biliyorsun kafamdaki ses son kez sessizleştiğinden bu yana epey zaman geçti.
Biraz zamana ihtiyacım olabilir çünkü şanssızlık ve kötü zamanlama yüzünden heba oldum.
Arkasına saklanmak istiyorum ama sen bunu kolaylaştırmıyorsun. Buna alışabilirdim.
Bunu kolaylaştırmıyorsun. Buna alışabilirdim.
Ama sen bunu kolaylaştırmıyorsun. Buna alışabilirdim.
Kolaylaştırmıyorsun, kolaylaştırmıyorsun, kolaylaştırmıyorsun. Başaramazsın. . .
Sen bir narsistin tam tersisin. Sen bir beyefendisin.
Bazen bu konuda kafamın karıştığını itiraf ediyorum.
Sen tam bir simyacısın. Bütün olumlu yönlerimi yeniliyorsun. ısrar ettim
Benim işim bitti ama sen denemeye devam ettin.
Biliyorsun kafamdaki ses son kez sessizleştiğinden bu yana epey zaman geçti.
O halde biraz oturalım.
İlk defa sessizliğe doğru ilerliyorum.
Genelde bundan hoşlanmam ama sen bunu çok kolaylaştırıyorsun. Buna alışabilirdim.
Bunu kolaylaştırmıyorsun. Buna alışabilirdim.
Ama sen bunu kolaylaştırmıyorsun. Buna alışabilirdim.
Kolaylaştırmıyorsun, kolaylaştırmıyorsun, kolaylaştırmıyorsun.
Başaramazsın. . .