Şunun daha fazla şarkısı: Charlize
Açıklama
Vokal: Charlize
Yapımcı: Cubeatz
Yapımcı: Klimperboy
Usta: Scott Desmarais
Yapımcı: Peçe
Besteci, Söz Yazarı: Charlize Rosa Elizabeth Oliveros Palomino
Besteci: Cubeatz
Besteci: Klimperboy
Besteci: Peçe
Sözler ve çeviri
Orijinal
I love it. Mir geht's wieder nicht. Forgot it.
Ich seh immer noch ein. I got it. I know you wish to fuck my life up. Das ist mein
Job. Seitdem ich klein bin. Kopf fikst immer nur Scheiße.
Bitte nicht einsinn. Niemand macht mich still. I got it.
If you messin with my cheese, we'll messin with your knees. Ah, I'm poppin' bottles. Auf alle
Ogres. Das ist mein Midnight Slow Start. I got it. Got it. Got it.
Mein Genas messy. It's always stressy. Händelt das wie mein Trauma.
I got it. Got it.
Got it.
I-I-I got it, I got it, got it. God damn. Ihr redet viel.
Mein Head, fast explodiert. Ihr kennt wirklich nix von mir.
Ruhe macht ganz sound. Ich hätte Angst. Auch ja, Krade hat jeder.
Irgendeine Meinung zu mir.
Glaube mein Ego wird immer kleiner, weil hier ist niemand, der mir zeigt, ich kann's verlern'n. But
I'm stayin' right here. Ah, I'm poppin' bottles. Auf alle Ogres.
Das ist mein Midnight Slow Start. I got it. Got it. Got it. Mein Genas messy.
It's always stressy. Händelt das wie mein Trauma. I got it.
Got it. Got it. Got it, got it. Got it, got it. Got it, got it, got it.
Got it, got it, got it.
Türkçe çeviri
Bayıldım. Kendimi yine iyi hissetmiyorum. Unut gitsin.
Hala görüyorum. Anladım. Hayatımı mahvetmek istediğini biliyorum. Bu benim
İş. Küçüklüğümden beri. Kafa her zaman boku berbat eder.
Lütfen kusura bakmayın. Kimse beni susturamaz. Anladım.
Eğer peynirime bulaşırsan, biz de dizlerine bulaşırız. Ah, şişeleri patlatıyorum. Herkese
Devler. Bu benim gece yarısı yavaş başlangıcım. Anladım. Anladım. Anladım.
Genlerim dağınık. Her zaman streslidir. Bu benim travmammış gibi mi davranıyor?
Anladım. Anladım.
Anladım.
Anladım, anladım, anladım. Lanet olsun. Çok konuşuyorsun.
Neredeyse kafam patlayacaktı. Benim hakkımda gerçekten hiçbir şey bilmiyorsun.
Sessizlik her şeyi değiştirir. Korkardım. Ayrıca evet herkesin Krade'i var.
Benim hakkımda herhangi bir görüş.
Sanırım egom giderek küçülüyor çünkü burada bana onu unutabileceğimi gösterecek kimse yok. Ama
Ben burada kalıyorum. Ah, şişeleri patlatıyorum. Tüm Ogre'lere.
Bu benim gece yarısı yavaş başlangıcım. Anladım. Anladım. Anladım. Genlerim dağınık.
Her zaman streslidir. Bu benim travmammış gibi mi davranıyor? Anladım.
Anladım. Anladım. Anladım, anladım. Anladım, anladım. Anladım, anladım, anladım.
Anladım, anladım, anladım.