Şunun daha fazla şarkısı: Leo Rizzi
Açıklama
Bas, Gitar: Andoni Narváez
Davul: Christian Delgado
Mühendis: Gorka Prieto
Saksafon: Javier Campos
Mühendis: Jordi Manuel Navarro
Piyano: Juan González Sánchez
Yapımcı: Leo Rizzi
Vokal: Leo Rizzi
Usta: Lewis Pickett
Trompet: Marcos Ortega
Trompet: Miguel Peña
Yapımcı: RYO
Rüzgâr Düzenleyicisi: Roberto Elekes
Trombon: Roberto Elekes
Karıştırma Mühendisi: Rubén Montes
Yazar: Jesús José Ortega Bermúdez
Senaryo: Juan Gónzalez Sánchez
Yazar: Julio Alberto Rizzi Vadillo
Sözler ve çeviri
Orijinal
Acaricio este cristal antes de hacerlo estallar.
No avisaré a nadie.
Acariciaré la nieve de muñecos que se van.
Seremos tú y yo, nadie más nos va a salvar.
Y no miraré hacia atrás, no miraré hacia atrás, no miraré hacia atrás.
Mmm.
Donde el frío me rompe, escribo tu nombre, me puedo enamorar.
Choqué tu cuerpo y tus voces, el suelo se rompe, me puedo enamorar.
Acaricio este mural antes de hacerlo explotar.
No avisaré a nadie.
Acariciaré las sombras que se alojan en tu espalda.
Dios no camina si te pones detrás.
Y no miraré hacia atrás, no miraré hacia atrás, no miraré hacia atrás.
Mmm.
Donde el frío me rompe, escribo tu nombre, me puedo enamorar.
Choqué tu cuerpo y tus voces, el suelo se rompe, me puedo enamorar.
Quemaré puentes hacia atrás para no volver, es mi última apuesta.
Escalón, siempre es uno más, es una ilusión, no pretendas escapar.
Uh, uh, uh, uh. Uh, uh, uh, uh.
Uh, ah, ah, ah, ah.
Uh, uh, uh, uh.
Ah, ah, ah, ah.
Donde el frío me rompe, escribo tu nombre, me puedo enamorar.
Mmm.
Türkçe çeviri
Patlamadan önce bu kristali okşuyorum.
Kimseye söylemeyeceğim.
Giden bebeklerin karlarını okşayacağım.
Sen ve ben olacağız, bizi başka kimse kurtaramayacak.
Ve geriye bakmayacağım, geriye bakmayacağım, geriye bakmayacağım.
Hmm.
Soğuğun beni kırdığı yere adını yazarım, aşık olabilirim.
Çarpıştım bedenine ve seslerine, temeller atılır, aşık olabilirim.
Havaya uçurmadan önce bu duvar resmini okşuyorum.
Kimseye söylemeyeceğim.
Sırtında kalan gölgeleri okşayacağım.
Arkasına geçersen Tanrı yürümez.
Ve geriye bakmayacağım, geriye bakmayacağım, geriye bakmayacağım.
Hmm.
Soğuğun beni kırdığı yere adını yazarım, aşık olabilirim.
Çarpıştım bedenine ve seslerine, temeller atılır, aşık olabilirim.
Geri dönmemek için köprüleri yakacağım, bu son iddiam.
Adım, her zaman bir tane daha vardır, bu bir yanılsamadır, kaçmaya çalışma.
Ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah.
Ah, ah, ah, ah, ah.
Ah, ah, ah, ah.
Ah, ah, ah, ah.
Soğuğun beni kırdığı yere adını yazarım, aşık olabilirim.
Hmm.