Açıklama
Besteci: Edwin van Hoevelaak
Şarkı Sözü Yazarı: Edwin van Hoevelaak
Yapımcı: Edwin van Hoevelaak
Besteci: Daniel Triëst
Şarkı Sözü Yazarı: Daniel Triëst
Besteci: Natasja Poels
Şarkı Sözü Yazarı: Natasja Poels
Sözler ve çeviri
Orijinal
Na na na na na. Na na na na.
Ja, elk weekend is heilig. Heeft zij me voor haar alleen.
Haar favoriete kroeg ligt onder, maar daar gaat zij vannacht niet heen.
Al blijf ik nu de hele nacht.
Dan weet ik dat ze op me wacht.
Zij hoeft geen diamanten ring. Dat is niet haar ding. Zij wil alles het liefst gewoon goedkoop.
Vindt alles wel oké. Hoe zij haar leven leeft.
Ja, dat maakt haar zo mooi, zo gewoon. Het duister om de kar, daar vindt zij niks aan.
Lacht het aan haar, waren we naar de nek gegaan.
De hele dag spookt ze door mijn hoofd, want zij is te mooi en zo gewoon.
Na na na na na na na na na.
Zij brengt rust in mijn leven. Maar ze weet zelf niet waarom.
Ik wil haar zo graag alles geven, maar ze vraagt nooit ergens om.
Al wil ik naar huis, dan geeft zij niet thuis.
Zij hoeft geen diamanten ring. Dat is niet haar ding.
Zij wil alles het liefst gewoon goedkoop. Vindt alles wel oké.
Hoe zij haar leven leeft, ja, dat maakt haar zo mooi, zo gewoon. Het duister om de kar, daar vindt zij niks aan.
Lacht het aan haar, waren we naar de nek gegaan.
De hele dag spookt ze door mijn hoofd, want zij is te mooi en zo gewoon.
Na na na na na na na na na. Zij is te mooi en zo gewoon.
Na na na na na na na na na. Ja, zij is te mooi en zo gewoon.
Het duister om de kar, daar vindt zij niks aan. Lacht het aan haar, waren we naar de nek gegaan.
De hele dag spookt ze door mijn hoofd, want zij is te mooi en zo gewoon.
Na na na na na na na na na.
Zij is te mooi en zo gewoon.
Türkçe çeviri
Na na na na na. Na na na na.
Evet, her hafta sonu kutsaldır. Beni kendine bıraktı.
En sevdiği bar alt katta ama bu gece oraya gitmiyor.
Şimdi bütün gece burada kalsam bile.
O zaman beni beklediğini biliyorum.
Elmas yüzüğe ihtiyacı yok. Bu onun meselesi değil. Her şeyin ucuz olmasını tercih ediyor.
Her şeyin yolunda olduğunu düşünüyor. Hayatını nasıl yaşıyor.
Evet, bu onu çok güzel, çok normal kılıyor. Arabanın etrafındaki karanlıktan hoşlanmıyor.
Ona gülüyor, boynuna giderdik.
Bütün gün aklımdan çıkmıyor çünkü o çok güzel ve çok normal.
Na na na na na na na na.
Hayatıma huzur getiriyor. Ama nedenini bilmiyor.
Ona her şeyi o kadar çok vermek istiyorum ki ama o asla hiçbir şey istemiyor.
Eve gitmek istesem bile beni bırakmıyor.
Elmas yüzüğe ihtiyacı yok. Bu onun meselesi değil.
Her şeyin ucuz olmasını tercih ediyor. Her şeyin yolunda olduğunu düşünüyor.
Hayatını nasıl yaşadığı evet, bu onu çok güzel, çok normal kılıyor. Arabanın etrafındaki karanlıktan hoşlanmıyor.
Ona gülüyor, boynuna giderdik.
Bütün gün aklımdan çıkmıyor çünkü o çok güzel ve çok normal.
Na na na na na na na na. O çok güzel ve çok normal.
Na na na na na na na na. Evet, o çok güzel ve çok normal.
Arabanın etrafındaki karanlıktan hoşlanmıyor. Ona gülüyor, boynuna giderdik.
Bütün gün aklımdan çıkmıyor çünkü o çok güzel ve çok normal.
Na na na na na na na na.
O çok güzel ve çok normal.