Şunun daha fazla şarkısı: V#
Şunun daha fazla şarkısı: summerdayy
Açıklama
Vokalist: V#
Vokalist, Yapımcı: summerdayy
Besteci Söz Yazarı: Phạm Thị Yến Vi
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah.
-Oh yeah, yeah. Oh yeah, yeah.
-Summer like water -gonna- -Ah.
Well. Cố vãn ai em đã thử tạm chia.
Yeah. Nước mắt em chảy lê hoang quan ý.
Oan you 너무 너의 sâu sắc.
Thế nhưng em sẽ cho nên mình kết thúc.
Em sẽ cần thêm morphine.
Dù bóng anh trở nên vô hình.
Dù anh không có cố tình.
Thì sau đó, đưa anh quay lại le đường.
Lấy vali và đi ngay. Anh không xứng để em nói câu chia tay.
Chẳng có chút vương vấn về anh ở đâu. Coi như chưa từng quen, đừng nhìn đi rút thâu.
Trước khi anh đến, em đã chẳng quan tâm gì.
Chẳng quan tâm, chẳng quan tâm gì. Chẳng phải cố gắng để chịu đựng thêm cha lì.
Giả như mình chẳng quan tâm, chẳng quan tâm gì.
Để cho mình đừng nên trào ly hết cho hai lòng. Người chỉ đến khi thấy cô đơn, làm mọi thứ đến quá trơn.
Ngoài kia bao nhiêu anh cô đơn, em đã chẳng quan tâm gì. Chẳng quan tâm, chẳng quan tâm gì.
Thì em thấy anh ở trong một câu như deja vu.
Người mang áo khoác cho em tận tay trong tay đi với notebook. Thế nên em cảm thấy buồn nôn.
Thế nên em-- I take a deep breath through. I think. Nhưng em đã quá cơn đau.
Cảm xúc đã vỡ tan ở底. I'm doing fine. You never could handle it.
I'm about to get right back on my shit.
Trước khi anh đến, em đã chẳng quan tâm gì.
Türkçe çeviri
Evet.
-Ah evet, evet. Ah evet, evet.
-Su gibi yaz -olacak- -Ah.
Kuyu. Birini kurtarmaya çalışırken onu geçici olarak bölmeye çalıştım.
Evet. Gözyaşlarım özgürce akıyor.
Oan, çok derinden.
Ama bitmesine izin vereceğim.
Daha fazla morfine ihtiyacın olacak.
Gölgesi görünmez olmasına rağmen.
Her ne kadar öyle demek istememiş olsa da.
Daha sonra onu sokağa geri götürün.
Bavulunu al ve hemen git. Sana veda etmeyi hak etmiyorum.
Nerede olduğuna dair hiçbir soru yok. Buna alışkın değilmiş gibi davranın, başka yere bakmayın ve geri çekilin.
Sen gelmeden önce hiç umurumda değildi.
Umursama, hiç umursama. Daha fazla inatçılığa katlanmaya çalışmanıza gerek yok.
Umurumda değilmiş gibi davran, hiç umrumda değil.
Böylece her iki kalbin iyiliği için her şeyden vazgeçmek zorunda kalmıyorum. İnsanlar ancak kendilerini yalnız hissettiklerinde gelirler, bu da her şeyi çok zorlaştırır.
Dışarıda o kadar çok yalnız insan var ki umurumda değil. Umursama, hiç umursama.
Sonra seni deja vu gibi bir cümle içinde gördüm.
Bana paltomu getiren kişi defterimle el ele yürüyordu. Bu yüzden midem bulanıyor.
Ben de derin bir nefes aldım. Bence. Ama acıyı geçtim.
底'de duygular paramparça oldu. İyiyim. Asla başa çıkamazsın.
Hemen işime geri dönmek üzereyim.
Sen gelmeden önce hiç umurumda değildi.