Şunun daha fazla şarkısı: Green Montana
Açıklama
Vokal: Green Montana
Besteci: Aten
Şarkı Sözü Yazarı: Green Montana
Besteci: Lalo
Besteci: Skar
Sözler ve çeviri
Orijinal
J'sors de la cave tranquille. J'remets les kichtas dans mon jean.
Je n'ai plus le time, j'ai oublié. C'est le business qui m'a obligé. C'est le business qui.
La monnaie t'impressionne, t'es figé. Leur tendre la main, j'suis mitigé.
C'est le business qui m'a obligé. Je n'dors pas la night, j'ai des migraines.
J'remets les kichtas dans mon jean. Je n'ai plus le time, j'ai oublié.
C'est le business qui m'a obligé. C'est le business qui.
La monnaie t'impressionne, t'es figé. Leur tendre la main, j'suis mitigé.
C'est le business qui m'a obligé. Le jeune fait la taille du canon.
La paire est tombée du camion. La LOs a enlevé ses talons. À Dieu, j'ai demandé pardon.
J'avançais droit comme des calmos. Meilleur que nous, sommes totalement.
La haute, tu sais que ce n'est pas loin. Deux, sept heures, le bail, c'est pas l'moment.
La monnaie va et vient jusqu'à la fin. J'l'ai fuck la bitch, j'enlève pas son bikini.
On va se fumer comme Tupac et Big. Je la fuck, elle me demande de la feat.
Je la fuck, elle me demande de la fine. La monnaie va et vient jusqu'à la fin.
J'lai fuck la bitch, j'enlève pas son bikini. On va se fumer comme Tupac et Big.
Et petit, toi, tu crois que c'est simple?
Tatou mon blazo, c'est simple.
Et la fuck plus sur ma patte. Et toi, t'as zéro en date.
Quelques voyages à l'appart. Louis Vuitton sur la sape. J'sors de la cave tranquille.
J'remets les kichtas dans mon jean. Je n'ai plus le time, j'ai oublié.
C'est le business qui m'a obligé. C'est le business qui. La monnaie t'impressionne, t'es figé.
Leur tendre la main, j'suis mitigé.
C'est le business qui m'a obligé.
Türkçe çeviri
Bodrumdan sessizce çıkıyorum. Kiçtaları tekrar kot pantolonuma koydum.
Artık vaktim yok, unuttum. Beni zorlayan şey işti. Bu bir iş.
Para birimi sizi etkiliyor, donuyorsunuz. Onlara ulaştığımda karışık duygular içindeyim.
Beni zorlayan şey işti. Geceleri uyuyamıyorum, migrenim var.
Kiçtaları tekrar kot pantolonuma koydum. Artık vaktim yok, unuttum.
Beni zorlayan şey işti. Bu bir iş.
Para birimi sizi etkiliyor, donuyorsunuz. Onlara ulaştığımda karışık duygular içindeyim.
Beni zorlayan şey işti. Genç adam top büyüklüğündedir.
Çift kamyondan düştü. LO'lar topuklarını çıkardı. Allah'tan af diledim.
Ben düz bir şekilde ilerliyordum. Kesinlikle bizden daha iyiler.
Yüksek olan, uzak olmadığını biliyorsun. Saat iki, yedi, kira kontratı, zamanı değil.
Para sonuna kadar gelir ve gider. O orospuyu sikerim, bikinisini çıkarmam.
Tupac ve Big gibi sigara içeceğiz. Onu sikiyorum, o da benden bu başarıyı istiyor.
Onu sikiyorum, benden para cezası istiyor. Para sonuna kadar gelir ve gider.
O orospuyu beceriyorum, bikinisini çıkarmıyorum. Tupac ve Big gibi sigara içeceğiz.
Ve ufaklık, bunun basit olduğunu mu sanıyorsun?
Blazo'ma dövme yaptır, çok basit.
Ve daha fazlası pençemde. Ve sıfır randevun var.
Daireye birkaç gezi. Louis Vuitton özde. Bodrumdan sessizce çıkıyorum.
Kiçtaları tekrar kot pantolonuma koydum. Artık vaktim yok, unuttum.
Beni zorlayan şey işti. Bu bir iş. Para birimi sizi etkiliyor, donuyorsunuz.
Onlara ulaştığımda karışık duygular içindeyim.
Beni zorlayan şey işti.