Şunun daha fazla şarkısı: Mighfar Suganda
Açıklama
Yapımcı, Miksleme Mühendisi, Mastering Mühendisi, Mikser, Sanatçı Vokal Mühendisi, Vokal Düzenleyici, Vokal Yapımcısı, Ses Tasarımcısı, Kayıt Mühendisi, Stüdyo Yapımcısı, Post Yapımcı: Mighfar Suganda
A ve R Yöneticisi: Amir Abbassy
A ve R Yöneticisi: Giselle Anggijono
Sözler ve çeviri
Orijinal
Losing you is the worst thing I feel.
I'm sorry that I love you so much. The love became a vision to you.
I think you're worth to say, "You, you can do anything you want.
Get a good life, forget all beauty and worries.
" Like we live in dream, like we've never met before.
Sands fall more than rain.
Sun, I can miss all night.
But I want to feel you again.
Just know
I have your soul.
In my life, your love is still by me.
You never changed for me.
I still remember you. I still remember you. I still remember you.
I still remember you.
I still remember you.
I still remember you.
I still remember you.
I still remember you.
Sands fall more than rain. Sun,
I can miss all night. But
I want to anything.
Just know
I have your. . .
Ooh.
Türkçe çeviri
Seni kaybetmek hissettiğim en kötü şey.
Seni bu kadar sevdiğim için üzgünüm. Aşk senin için bir vizyon haline geldi.
Sanırım şunu söylemeye değersin: "Sen, istediğin her şeyi yapabilirsin.
İyi bir hayat yaşayın, tüm güzellikleri ve endişeleri unutun.
"Sanki rüyada yaşıyoruz, sanki daha önce hiç tanışmamışız gibi.
Kumlar yağmurdan daha fazla düşer.
Sun, bütün geceyi kaçırabilirim.
Ama seni tekrar hissetmek istiyorum.
Sadece bil
Senin ruhun bende.
Hayatımda aşkın hâlâ yanımda.
Benim için hiç değişmedin.
Seni hâlâ hatırlıyorum. Seni hâlâ hatırlıyorum. Seni hâlâ hatırlıyorum.
Seni hâlâ hatırlıyorum.
Seni hâlâ hatırlıyorum.
Seni hâlâ hatırlıyorum.
Seni hâlâ hatırlıyorum.
Seni hâlâ hatırlıyorum.
Kumlar yağmurdan daha fazla düşer. Güneş,
Bütün geceyi kaçırabilirim. Ama
Her şeyi istiyorum.
Sadece bil
seninki bende. . .
Ah.