Şunun daha fazla şarkısı: Софія Нерсесян
Açıklama
Yapımcı: Софія Нерсесян
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ясне сонце не сідало, по землі ходило.
Походило ся по степу, по заманило.
По землі ходило та й всі зорі позбирало.
В білім полі всі поволі долю сповідало.
На полі береза, на по на полі кудрява, мати свого сина в військо виряджала. Їди, їди, сину, їди не барися, на третій садочок додому вернися.
Ясне сонце не сідало.
Наступила чорна хмара, сонце заховала.
Ох, ті з войска повертались, мати все чекала.
Полегла над дриболем, болем сповити, а під тою березою доленька розбита.
На полі береза, на по на полі кудрява, мати свого сина в військо виряджала. Їди, їди, сину, їди не барися, на третій садочок додому вернися.
Ясне сонце не сідало.
Türkçe çeviri
Parlak güneş batmadı, yerde yürüdü.
Bozkırda yürümek gibiydi.
Yeryüzünde yürüdü ve tüm yıldızları topladı.
Sahanın ortasında herkes yavaş yavaş kaderini itiraf ediyordu.
Huş ağacı tarlasında, kıvırcık saç tarlasında anne, oğlunu askere hazırlıyordu. Git, git oğlum, git, korkma, anaokulunun üçüncü günü eve gel.
Berrak güneş batmadı.
Güneşi saklayan kara bir bulut geldi.
Ah, askerden dönüyorlardı, annem her şeyi bekliyordu.
Kundaklanmanın verdiği acıyla dribolün üzerine uzandı ve küçük olan o huş ağacının altında kırıldı.
Huş ağacı tarlasında, kıvırcık saç tarlasında anne, oğlunu askere hazırlıyordu. Git, git oğlum, git, korkma, anaokulunun üçüncü günü eve gel.
Berrak güneş batmadı.