Şunun daha fazla şarkısı: Skrillex
Açıklama
Yapımcı: RHR
Ana Sanatçı: Skrillex
Ana Sanatçı: RHR
Yapımcı: Skrillex
Öne Çıkan Sanatçı: Me Jesmay
Öne Çıkan Sanatçı: Lucas Swatch
Besteci Söz Yazarı: RHR
Şarkı Sözü Yazarı: Me Jesmay
Besteci Söz Yazarı: Skrillex
Şarkı Sözü Yazarı: Lucas Swatch
Sözler ve çeviri
Orijinal
Dá tapa na cara e maceta, maceta. Peço de novo, é claro que aguenta.
Dá tapa na cara, maceta, maceta. Peço de novo, é claro que aguenta.
Então fode, fode, fode, fode essa buceta. Mostra pra mim que você é faixa preta.
Fode, fode, fode, fode essa buceta. Mostra pra mim que você é faixa preta.
Ela senta, relaxa, quica e se acaba.
Brotou na piqueira pra tomar surra de-- e-ela senta, relaxa, quica e se acaba.
Brotou na piqueira pra tomar surra de vara. Então toma pirocada, xereca se acaba.
Então toma pirocada, xereca na vara. Então toma pirocada, xereca se acaba.
Então toma pirocada, xereca na -vara, xereca na vara, xereca na vara. -Mostra pra mim que você é faixa preta.
Fode, fode, fode, fode essa buceta. Mostra pra mim que você é faixa preta.
MD e bala, xereca na vara, xereca na vara.
Louca da favela tomando -MD e va-- toma, toma, MD e bala.
-Fiada em dinheiro, conta, placo, me excita. Meu corpo é seu desejo quando eu sento na pica.
Desejos de afropat, postura de uma vadia.
Não pego leve, não é recreio, aqui não tem criancinha. Ele me mima, me mama e me fode.
Fica impressionado essa gostosa fode. Ele me mima, me mama e me fode. Fica impressionado essa gostosa fode.
Ah, eu vou gozar.
Ele manda um pix de três mil. Ah, eu vou gozar.
Esse maloqueiro sabe me excitar. Dá tapa na cara e maceta, maceta.
Peço de novo, é claro que aguenta. Dá tapa na cara, maceta, maceta.
Peço de novo, é claro que aguenta. Então fode.
-Fode essa buceta.
-Xereca na vara, xereca na vara, xereca na vara. Louca da favela tomando MD e bala.
Bala, ba-ba-bala, bala.
Türkçe çeviri
Bu, bir araba ve bir şey, bir şey. Yeni yeni, açık bir şekilde ortaya çıktı.
Dá tapa na cara, maceta, maceta. Yeni yeni, açık bir şekilde ortaya çıktı.
İşte, öyle, öyle, öyle, işte böyle. Çoğu zaman bunu söylemem mümkün değil.
Fode, fode, fode, fode essa buceta. Çoğu zaman bunu söylemem mümkün değil.
Ela senta, rahatla, hemen ve bitti.
Brotou na piqueira pra tomar surra de-- e-ela senta, rahatlayın, hemen ve bitsin.
Vara'nın surra'sında bir piqueira var. Ancak bu bir gerçektir.
Então toma pirocada, xereca na vara. Ancak bu bir gerçektir.
Bir sürü şey var, bir tane var, bir tane var, bir tane var, bir tane var. - Çoğu zaman bunu söylemem mümkün değil.
Fode, fode, fode, fode essa buceta. Çoğu zaman bunu söylemem mümkün değil.
MD ve bala, xereca na vara, xereca na vara.
Louca da favela tomando -MD ve va-- toma, toma, MD ve bala.
- Dinheiro'da, conta, placo, beni heyecanlandır. Benim bedenim, fotoğrafa gönderildiğinde bunu yapmak istiyorum.
Afropat'ın Desejos'u, vadinin duruşu.
Hiçbir seviye, hiçbir eğlence, hiçbir şeyle ilgili değil. Ele me mima, me mama e me fode.
Bu çok etkileyiciydi. Ele me mima, me mama e me fode. Bu çok etkileyiciydi.
Ah, aferin sana.
Üç milden fazla resim gerekiyor. Ah, aferin sana.
Esse maloqueiro beni heyecanlandırıyor. Bu, bir araba ve bir şey, bir şey.
Yeni yeni, açık bir şekilde ortaya çıktı. Dá tapa na cara, maceta, maceta.
Yeni yeni, açık bir şekilde ortaya çıktı. İşte bu.
-İşte buceta.
-Xereca na vara, xereca na vara, xereca na vara. Louca, MD ve Bala'nın favela'sı.
Bala, ba-ba-bala, bala.