Şunun daha fazla şarkısı: Alena
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2026-02-27
Sözler ve çeviri
Orijinal
Я расскажу тебе о своей тишине, о том, как сердце рвется во сне.
Любовь была как дыхание дня.
Теперь лишь память хранит меня.
И ночь хранит мои слова, как звезды тайну небесного сна.
Я не прошу вернуть назад. Я не ищу чужих отрад.
Я просто пою, чтоб ты знал: я любила, и это все, что осталось.
Я любила.
Я любила.
Я расскажу тебе о холоде стен, о сотнях прожитых без тебя перемен, как город шумит за пыльным окном, а я застыла в мире пустом.
И каждый вечер, встречая закат, я вижу в нем твой ускользающий взгляд.
Я не прошу вернуть назад. Я не ищу чужих отрад.
Я просто пою, чтоб ты знал: я любила, и это все, что осталось.
Я расскажу тебе о времени дней, о том, как оно уносит людей, как память горит, как огонь в тишине, и все, что осталось, живет во мне.
И если услышишь мой голос вдали, знай, это сердце не смогло уйти.
Пусть время лечит, как говорят, но шрамы на сердце огнем горят.
И эта песня не жалоба, нет, а просто мой тихий прощальный ответ.
И если услышишь ее в тишине, знай, это все, что осталось во мне.
И если однажды ты вспомнишь меня не как боль, не как тень, а как свет у окна, пусть этот шепот дойдет до тебя сквозь года: я любила так тихо, что слышала тишина.
Я не прошу вернуть назад. Я не ищу чужих отрад.
Я просто пою, чтоб ты знал: я любила, и это все, что осталось.
Я любила.
Я любила.
И это все, что осталось.
И это все, что осталось.
Türkçe çeviri
Sana sessizliğimi, uykumda kalbimin nasıl kırıldığını anlatacağım.
Aşk günün nefesi gibiydi.
Artık beni yalnızca anılarım koruyor.
Ve yıldızların cennet uykusunun sırrını sakladığı gibi gece de sözlerimi saklıyor.
Para iadesi talep etmiyorum. Başkalarının sevinçlerini aramıyorum.
Bilesin diye sadece şarkı söylüyorum: Sevdim ve geriye kalan tek şey bu.
Sevdim.
Sevdim.
Duvarların soğukluğunu, sensiz yaşadığım yüzlerce değişimi, şehrin tozlu pencerenin dışında nasıl hışırdadığını, boş bir dünyada donup kaldığımı anlatacağım sana.
Ve her akşam gün batımıyla karşılaştığımda, onun içinde geçici bakışını görüyorum.
Para iadesi talep etmiyorum. Başkalarının sevinçlerini aramıyorum.
Bilesin diye sadece şarkı söylüyorum: Sevdim ve geriye kalan tek şey bu.
Günlerin zamanını, insanı nasıl alıp götürdüğünü, hafızanın sessizlikte nasıl ateş gibi yandığını ve geriye kalan her şeyin bende yaşadığını anlatacağım size.
Ve eğer sesimi uzaktan duyuyorsan bil ki bu yürek ayrılamaz.
Zaman iyileşsin derler ama kalpteki yaralar ateşle yanar.
Ve bu şarkı bir şikayet değil, hayır, sadece benim sessiz veda cevabım.
Ve eğer bunu sessizce duyarsan, bil ki, bende kalan tek şey bu.
Ve bir gün beni acı olarak değil, gölge olarak değil, penceredeki ışık olarak hatırlarsan, yıllar boyunca şu fısıltı sana ulaşsın: Öyle sessizce sevdim ki, sessizlik duyuldu.
Para iadesi talep etmiyorum. Başkalarının sevinçlerini aramıyorum.
Bilesin diye sadece şarkı söylüyorum: Sevdim ve geriye kalan tek şey bu.
Sevdim.
Sevdim.
Ve geriye kalan tek şey bu.
Ve geriye kalan tek şey bu.