Şunun daha fazla şarkısı: Jambul
Açıklama
Şarkı Sözü Yazarı: Айтмамат Уулу Жамбыл
Sözler ve çeviri
Orijinal
Детка, мы на мели. Редко, но по любви.
Это игра в рулетку. Кто тут прав я или ты?
Где твое алиби? Это не по любви. Где там ультрамарин? Навыеснятся тебе сны.
М-м. По факту я словно будто распят тут. И твое сердце как кактус.
Любить тебя не тот ракурс. Распятый опять я спятил. Еду на заказ ноль помятый.
А ты где-то на чужой хате фоном ставишь другим заказ. Детка, мы на мели. Редко, но по любви.
Это игра в рулетку. Кто тут прав я или ты? Где твое алиби?
Это не по любви. Где там ультрамарин? Навыеснятся тебе сны.
Снятся ли тебе сны о том, как у меня были та и штаты, то на Бали, а е так же не те нули. Никто тут не виноват.
Давай падай, как звездопад. А на карте любой расклад.
И пусть звезды не верят, знают, что я твой зеленый флаг. Детка, мы на мели. Редко, но по любви.
Это игра в рулетку. Кто тут прав я или ты? Где твое алиби? Это не по любви.
Где там ультрамарин? Навыеснятся тебе сны.
Türkçe çeviri
Bebeğim, meteliksiziz. Nadiren ama aşktan.
Bu bir rulet oyunudur. Burada kim var, ben mi yoksa sen mi?
Tanığınız nerede? Bu aşk için değil. Ultramarin nerede? Hayallerin olacak.
Aa. Aslında burada çarmıha gerilmiş gibiyim. Ve kalbin bir kaktüs gibidir.
Seni sevmek doğru açı değil. Yine çarmıha gerildim, deliyim. Sipariş edilecek yiyecekler sıfır eziktir.
Ve bir başkasının evinde bir yerde, arka planda başkaları için sipariş veriyorsunuz. Bebeğim, meteliksiziz. Nadiren ama aşktan.
Bu bir rulet oyunudur. Burada kim var, ben mi yoksa sen mi? Tanığınız nerede?
Bu aşk için değil. Ultramarin nerede? Hayallerin olacak.
Bunu nasıl yaşadığıma ve o zaman Bali'de olan eyaletlere ve ayrıca aynı sıfırlara sahip olmadığıma dair hayalleriniz var mı? Bu kimsenin hatası değil.
Kayan bir yıldız gibi düşelim. Ve haritada herhangi bir düzen var.
Ve yıldızlar inanmasın, biliyorlar ki ben sizin yeşil bayrağınızım. Bebeğim, meteliksiziz. Nadiren ama aşktan.
Bu bir rulet oyunudur. Burada kim var, ben mi yoksa sen mi? Tanığınız nerede? Bu aşk için değil.
Ultramarin nerede? Hayallerin olacak.