Şunun daha fazla şarkısı: AdelinMM
Şunun daha fazla şarkısı: SEEK TV
Açıklama
Yapımcı: AdelinMM
Besteci: AdelinMM
Şarkı Sözü Yazarı: Adelin Mandroc
Sözler ve çeviri
Orijinal
Extazii.
M-m-m-m-LasiTV.
Mmm, mmm, mmm. Ha, ha, ha, ha!
Pozează la Playboy. Fă diseară să te distrui.
În cameră mă cheamă să fim doar noi. E stinsă lumina, nu dă înapoi. Ha!
Pozează la Playboy. Fă diseară să te distrui.
În cameră mă cheamă să fim doar noi. E stinsă lumina, nu dă înapoi. Ha, ha! Stay down.
Vrea să vedem un film diseară, play now. Pune capu' pe mine, sta pe mine, lay down.
Se știe datoare la mine, so pay now. Hei, hei. Ce body count.
E treaba ta, viața mea, nu te caut. Vino mai aproape că nu te aud. Stai așa lângă mine, mi-au plecat. Ha!
Ce se vorbesc de nebuni. E frumoasă, în glamour. N-am văzut așa-n jur.
Yo, tra! Ce tălie, ce cur! Și-o arde cu minte de vrea cocaină pură.
Pură, cocaină pură. Măcar e sinceră, o simt la suflet, e pură. Puuure. E vedetă cu altă trup.
Nici, nici nu e drogată, dar face fumel la gură. Ha!
LeBron, sunt prea talent, în pula mea sunt LeBron. A înnebunit de alta după mine, get out.
Formal c-am plin de tine, le pun la astea time out. Tra! M-ai impresionat.
Cu tine cred că ceva am legat. Credeam că a lucrat la Giat.
Fii atent, fii atent ce am a-a-aflat că- Pozează la Playboy. Fă diseară să te distrui.
În cameră mă cheamă să fim doar noi. E stinsă lumina, nu dă înapoi. Ha!
Pozează la Playboy. Fă diseară să te distrui.
În cameră mă cheamă să fim doar noi. E stinsă lumina, nu dă înapoi. Tra!
M-m-m-m. LasiTV.
Bă, zici că vine, tu îl lași. Zici că vine, tu îl lași.
M-m-m.
Tu-tu-tu.
Türkçe çeviri
Ecstasy.
M-m-m-m-LasiTV.
Mmm, mmm, mmm. Ha, ha, ha, ha!
Playboy'a poz verin. Bu geceyi partiniz yapın.
Odada beni sadece ikimiz olmam için çağırıyor. Işıklar kapalı, geri adım atmayın. Ha!
Playboy'a poz verin. Bu geceyi partiniz yapın.
Odada beni sadece ikimiz olmam için çağırıyor. Işıklar kapalı, geri adım atmayın. Ha, ha! Yerde kal.
Bu gece bir film izlemek istiyor, hemen oyna. Başını üzerime koy, üzerime otur, uzan.
Bana borçlu olduğunu biliyorsun, o yüzden hemen öde. Merhaba. Ne vücut sayımı.
Bu senin işin, benim hayatım, seni aramıyorum. Yaklaş, seni duyamıyorum. Yanımda kal, gittiler. Ha!
Ne çılgın insanlar konuşuyor. O, cazibesiyle çok güzel. Çevremde böyle bir şey görmedim.
Hey, tra! Ne bel, ne kıç! Saf kokain istediği için aklıyla yakar.
Saf, saf kokain. En azından dürüst, onu kalbimde hissediyorum, saf. Puuuure. O farklı bir vücuda sahip bir yıldız.
Hayır, uyuşturulmuş değil ama ağzından sigara içiyor. Ha!
LeBron, ben çok yetenekliyim, sikimde LeBron'um. Yine benim için deli oluyor, çık dışarı.
Resmi olarak seninle doluyum, onları zaman aşımına uğratıyorum. Hadi! Beni etkiledin.
Seninle bir şeyler bağladığımı düşünüyorum. Giat'ta çalıştığını sanıyordum.
Dikkatli ol, ne öğrendiğime dikkat et... Playboy için poz veriyor. Bu geceyi partiniz yapın.
Odada beni sadece ikimiz olmam için çağırıyor. Işıklar kapalı, geri adım atmayın. Ha!
Playboy'a poz verin. Bu geceyi partiniz yapın.
Odada beni sadece ikimiz olmam için çağırıyor. Işıklar kapalı, geri adım atmayın. Hadi!
M-m-m-m. Televizyonu bırak.
Peki, geleceğini söylüyorsun, bırakıyorsun. Geleceğini söylüyorsun, onu bırakıyorsun.
M-m-m.
Sen-sen-sen