Şunun daha fazla şarkısı: Hugo Tarres
Açıklama
Yapımcı: Dawid Płonka
Ses Mühendisi: Dawid Płonka
Enstrümantalist: Szymon Mikła
Besteci: Dawid Płonka
Şarkı Sözü Yazarı: Hugo Tarres
Sözler ve çeviri
Orijinal
Słowa już mnie nie obchodzą.
Ja znikam za kolejną strofą. Słyszę, co mi mówi ciało.
Odpuszczę, jeśli nie chcesz, żebym trwało.
Słowa już mnie nie obchodzą.
Ja znikam za kolejną strofą.
Słyszę, co mi mówi ciało.
Odpuszczę, jeśli nie chcesz, żebym trwało.
Nie odpowiem ci, jeśli spytasz, czy masz zamknąć już za sobą drzwi.
Nie wiem czemu, ale muszę zmykać.
Hugo, czemu tylko dajesz mi iść?
I po co uciekasz znów?
Ludzie nie znoszą fałszywych nut.
Słowa już mnie nie obchodzą.
Ja znikam za kolejną strofą.
Słyszę, co mi mówi ciało.
Odpuszczę, jeśli nie chcesz, żebym trwało.
Przez chwilę zapomniałem zasnąć, kiedy wczoraj przygasiłaś światło.
Powódź trwała całe lato, a ja nie chcę, żeby więcej nas bolało.
Nie chcę, żeby więcej nas.
Nie chcę, żeby więcej nas.
Türkçe çeviri
Artık kelimeler umurumda değil.
Bir sonraki kıtadan sonra ortadan kayboluyorum. Vücudumun bana ne söylediğini duyuyorum.
Devam etmemi istemiyorsan, gitmesine izin vereceğim.
Artık kelimeler umurumda değil.
Bir sonraki kıtadan sonra ortadan kayboluyorum.
Vücudumun bana ne söylediğini duyuyorum.
Devam etmemi istemiyorsan, gitmesine izin vereceğim.
Kapıyı şimdi kapatmalı mıyım diye sorarsan sana cevap vermeyeceğim.
Nedenini bilmiyorum ama gitmem gerekiyor.
Hugo, neden gitmeme izin veriyorsun?
Peki neden tekrar kaçıyorsun?
İnsanlar sahte notlardan nefret eder.
Artık kelimeler umurumda değil.
Bir sonraki kıtadan sonra ortadan kayboluyorum.
Vücudumun bana ne söylediğini duyuyorum.
Devam etmemi istemiyorsan, gitmesine izin vereceğim.
Dün gece ışıkları söndürdüğünde bir an uykuya dalmayı unuttum.
Sel bütün yaz boyunca sürdü ve artık bize zarar vermesini istemiyorum.
Daha fazlasını istemiyorum.
Daha fazlasını istemiyorum.