Şunun daha fazla şarkısı: Hoonine
Açıklama
Aranjör, Programcı: Carmen Alarcón
Gitar, Vokal: Carmen Alarcón
Karıştırma Mühendisi: Ed Öldü
Usta, Yapımcı: Ed is Dead
Yapımcı: Hoonine
Vokal: Hoonine
A&R Müdürü: Tony Serrano
Perküsyon: Victor Rodriguez
Senaryo: Carmen Alarcón
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ya sé que es muy tarde y que tú y yo estamos cansadas.
Que el tiempo no juega casi nunca a nuestro bando.
Ya sabes que volveré el lunes cuando tú te hayas marchado.
Y aunque la vida retuerce, a mí me apetece pasarla a tu lado.
Te espero al final donde ya no duele, cerca del mar, el ruido ya cede.
Te espero al final donde ya no duele, tu casa es mi lugar, este sol nos crece.
No dudes de mí, yo estaré contigo. Todos mis recuerdos en cualquier sitio.
Estoy al final donde ya no duele, donde ya no duele.
Se agotan las fuerzas y no puedes más, yo sostengo.
Ojalá pudiera darte el tiempo que te debo.
Ojalá pudiera descansar en tus silencios.
Ojalá pudiera darte el tiempo que nos debo.
Te espero al final donde ya no duele, cerca del mar, el ruido ya cede.
Te espero al final donde ya no duele, tu casa es mi lugar, este sol nos crece.
No dudes de mí, yo estaré contigo. Todos mis recuerdos en cualquier sitio.
Estoy al final donde ya no duele, donde ya no duele.
Türkçe çeviri
Zaten çok geç olduğunu ve sen ve ben yorulduğumuzu biliyorum.
O zamanlar neredeyse hiçbir zaman bizim tarafımızda oynamaz.
Pazartesi sen gittiğinde geri döneceğimi biliyorsun.
Ve hayat ne kadar değişken olsa da, onu senin yanında geçirmek istiyorum.
Seni artık acıtmayan, denize yakın, gürültünün dindiği uçta bekliyorum.
Artık acının kalmadığı uçta seni bekliyorum, evin benim yerim, bu güneş üstümüze doğuyor.
Benden şüphe etme, yanında olacağım. Bütün anılarım her yerde.
Artık acımadığı, artık acımadığı noktadayım.
Gücün tükendi ve artık buna dayanamıyorsun, diye düşünüyorum.
Keşke sana borçlu olduğum zamanı verebilseydim.
Keşke senin sessizliğinde dinlenebilseydim.
Keşke bize borçlu olduğum zamanı sana verebilseydim.
Seni artık acıtmayan, denize yakın, gürültünün dindiği uçta bekliyorum.
Artık acının kalmadığı uçta seni bekliyorum, evin benim yerim, bu güneş üstümüze doğuyor.
Benden şüphe etme, yanında olacağım. Bütün anılarım her yerde.
Artık acımadığı, artık acımadığı noktadayım.