Şunun daha fazla şarkısı: IFE
Sözler ve çeviri
Orijinal
Where my, yeah. Where my, where my, huh. Where my, where my. GZA.
Billy on the fucking beat, it's gonna be a movie.
Where my daddy at? Where my daddy at? Where my daddy at? Where my daddy at?
ママが一人 飲んでる夜中。 Oh my god、うちのパパはどこ now? Where my daddy at? Where my daddy at?
Where my, where my, where my daddy at? Where my, where my, where my daddy at?
はったりばっかの適当な daddy。 I got money but I don't have a daddy。 No sugar。 ストリートで連れてる doggy。
礼拝はやめて今は dirty。 もう教会かよ、白人の少女じゃない。 ところでその女誰?
母親ズラ だけは勘弁。 What you talking about bitches hoe。 お 前にワインは注がねえ、drink my blood。
家族は 女しかいない。 あんたなんかいない方がいい感じ。 たくさんもらったママ似合い。
私より 小さいけど B I G。 Where my daddy at? Where my daddy at? Where my daddy at?
Where my daddy at? ママが一人飲んでる夜中。 Oh my god、うちのパパはどこ now? Where my daddy at?
Where my daddy at? Where my, where my, where my daddy at?
Where my, where my, where my daddy at? はったりばっかの適当な daddy。 ばったり、酒臭いざり。
それで子 供迎えに行く ってマジ? 効かねえごまかし。 今頃くしゃみ。 不揃い無責任でがっかり。
思い出せfake ない日 zero。 時間切れって言ったら何回になる? 子供は親選び生まれる。
ママの幸せく らい うちら守れる。 Fucked daddy, fucked daddy。 飲むコンサータ、 二人のCA。
Fucked daddy, fucked daddy。 白い肌に青い目を持つ I'm your angel。 Where my daddy at?
Where my daddy at? Where my daddy at? Where my daddy at? ママ が一人飲んでる夜中。
Oh my god、うちのパパは どこ now? Where my daddy at? Where my daddy at?
Where my, where my, where my daddy at? Where my, where my, where my daddy at?
は ったりばっかの適当な daddy。 Daddy! Yo, what it?
How's that?
めっちゃあるも ん。
Türkçe çeviri
Nerede benim, evet. Nerede benim, nerede benim, ha. Nerede benim, nerede benim. GZA.
Billy iş başında, bu bir film olacak.
Babam nerede? Babam nerede? Babam nerede? Babam nerede?
Annem gece yarısı tek başına içiyor. Aman Tanrım, babam şimdi nerede? Babam nerede? Babam nerede?
Nerede benim, nerede benim, babam nerede? Nerede benim, nerede benim, babam nerede?
Sürekli blöf yapan rastgele bir baba. Param var ama babam yok. Şeker yok. Sokakta benimle köpek.
İbadet etmeyi bıraktım ve artık kirlendim. Zaten kilise var, beyaz kız yok. Bu arada, o kadın kim?
Sadece anne Zura kurtuldu. Sen orospulardan bahsediyorsun, haydi. Sana şarap dökmeyeceğim, kanımı içmeyeceğim.
Ailede sadece kadınlar var. Sensiz daha iyi olacağımı hissediyorum. Çok şey alan bir anne için harika görünüyor.
Benden küçük olmasına rağmen B I G. Babam nerede? Babam nerede? Babam nerede?
Babam nerede? Gecenin bir yarısı annem yalnız başına içki içerken. Aman Tanrım, babam şimdi nerede? Babam nerede?
Babam nerede? Nerede benim, nerede benim, babam nerede?
Nerede benim, nerede benim, babam nerede? Her zaman blöf yapan rastgele bir baba. Alkol gibi kokuyor ve kokuyor.
Çocuğunuzu almaya gitmek konusunda ciddi misiniz? İşe yaramayan bir hile. Şimdi hapşırıyorum. Hayal kırıklığı ve sorumsuz.
Hatırlayamadığım sıfır gün var. Kaç kez sürenin dolduğunu söyledin? Çocuklar ebeveynlerini seçerek doğarlar.
Annenin mutluluğunu koruyabiliriz. Sikilmiş baba, sikilmiş baba. Konçerta içiyorum, iki CA.
Sikilmiş baba, sikilmiş baba. Ben senin beyaz tenli ve mavi gözlü meleğinim. Babam nerede?
Babam nerede? Babam nerede? Babam nerede? Annem gece yarısı tek başına içiyor.
Aman Tanrım, babam şimdi nerede? Babam nerede? Babam nerede?
Nerede benim, nerede benim, babam nerede? Nerede benim, nerede benim, babam nerede?
Ortalıkta dolaşan rastgele bir baba. Babacığım! Ne oldu?
Bu nasıl?
Çok fazla var.