Açıklama
Uzman Mühendis: Cat On Racks
Karıştırma Mühendisi: Yan Memmi
Besteci: Smash
Besteci: Adelmark
Besteci: Cosmo
Sözler ve çeviri
Orijinal
A-A-Alex il fait trop chaud là, fais attention j'ai dit j'les veux vivants.
J'ai les yeux puissants comme Itachi, j'vais pas m'attacher, j'aime pas le sushi. Mais bon y a qu'à lui que j'fais des poutous car c'est mon chouchou.
On m'appelle toujours, on m'appelle à gauche, on m'appelle à droite, maintenant à gauche, maintenant à droite.
Moi j'avance toujours, j'ai travaillé mon ninjutsu, technique interdite, jeu d'scène.
J'crois qu'mon son les ont touchés, j'ai la formule qui les shoot, shoot.
Dans mon école de commerce, on apprend le sens des affaires. Pour un Nike ta mère acheté, t'as un Nike ta mère offert.
J'fais d'la musique car les insultes ça passe bien mieux en chanson.
Et qu'j'posserai pas dans une boîte qui banalise les accouchements. J'reçois des culs dans mes
DM, c'est touchant.
On m'écrit tout l'temps, on me parle souvent, on m'appelle toujours, moi j'avance toujours.
Toujours, toujours, toujours. Toujours, toujours, toujours. Toujours, toujours, toujours.
Toujours, toujours, toujours. Toujours, toujours, toujours.
On est perchés, on est intouchables. J'suis féministe et jamais attachée.
Mon chéri sait que j'sais qu'faire du son, j'sais pas faire des bons plats tout chauds.
Sur la piste de rue, j'suis en t-shirt. Nique cent pour cent des règles en vigueur.
Les plus gentils suivent les règles, les plus fins sont des bons tricheurs.
J'envoie le son, j'envoie une cartouche. Analphabète, métaphores partouzes. L'obsèque nous voit partout.
L'obsèque nous voit partout.
Joli début de parcours, j'avoue, j'rappe tout, j'vois les jaloux. Aujourd'hui les rageux veulent juste que j'les rajoute.
Mais bon y a qu'à lui que j'fais des poutous car c'est mon chouchou.
On m'appelle toujours, on m'appelle à gauche, on m'appelle à droite, maintenant à gauche, maintenant à droite.
Aujourd'hui les rageux, bye bye bye bye, veulent juste que j'les rajoute.
Toujours, toujours, toujours.
Aujourd'hui les rageux, toujours, toujours, toujours, veulent juste que j'les rajoute, toujours, toujours, toujours.
Aujourd'hui les rageux, toujours, toujours, toujours, veulent juste que j'les rajoute, toujours, toujours, toujours. Bye bye bye bye.
Toujours, toujours, toujours. Bye bye bye bye. Toujours, toujours, toujours.
Bye bye bye bye. Toujours, toujours, toujours
Türkçe çeviri
A-A-Alex orası çok sıcak, dikkatli ol, onları canlı istiyorum dedim.
Itachi gibi güçlü gözlerim var, bağlanmayacağım, suşi sevmiyorum. Ama hey, somurttuğum tek kişi o çünkü o benim favorim.
İnsanlar beni her zaman ararlar, beni soldan ararlar, beni sağdan ararlar, şimdi soldan, şimdi sağdan.
Hâlâ ilerlemeye devam ediyorum, ninjutsu, yasak teknik ve sahne performansım üzerinde çalıştım.
Sanırım sesim onlara dokundu, onları vuracak, vuracak formülüm var.
İşletme okulumda iş zekasını öğreniyoruz. Annenizin aldığı bir Nike karşılığında, annenizin teklif ettiği bir Nike alırsınız.
Müzik yapıyorum çünkü şarkılarda hakaretler çok daha iyi gidiyor.
Ve doğumu önemsizleştiren bir kutuya koymayacağım. kıçımı alıyorum
DM, bu çok dokunaklı.
İnsanlar bana her zaman yazıyor, benimle sık sık konuşuyorlar, her zaman beni arıyorlar, ben her zaman ilerliyorum.
Her zaman, her zaman, her zaman. Her zaman, her zaman, her zaman. Her zaman, her zaman, her zaman.
Her zaman, her zaman, her zaman. Her zaman, her zaman, her zaman.
Biz tünemişiz, dokunulmazız. Ben bir feministim ve asla bağlanmadım.
Sevgilim ses çıkarmayı bildiğimi biliyor ama güzel, sıcak yemek yapmayı bilmiyorum.
Sokak pistinde bir tişört giyiyorum. Yürürlükteki kuralların yüzde yüzünü sikeyim.
En iyi olanlar kurallara uyar, en akıllı olanlar ise iyi hile yapanlardır.
Sesi gönderiyorum, kartuşu gönderiyorum. Okuma yazma bilmeyen, seks partisi metaforları. Cenaze bizi her yerde görüyor.
Cenaze bizi her yerde görüyor.
Yolculuk için güzel bir başlangıç, itiraf ediyorum, her şeye rap yapıyorum, kıskanç insanları görüyorum. Bugün nefret edenler sadece onları eklememi istiyorlar.
Ama hey, somurttuğum tek kişi o çünkü o benim favorim.
İnsanlar beni her zaman ararlar, beni soldan ararlar, beni sağdan ararlar, şimdi soldan, şimdi sağdan.
Bugün nefret edenler, güle güle güle güle, sadece onları eklememi istiyorlar.
Her zaman, her zaman, her zaman.
Bugün nefret edenler, her zaman, her zaman, her zaman, sadece onları eklememi istiyorlar, her zaman, her zaman, her zaman.
Bugün nefret edenler, her zaman, her zaman, her zaman, sadece onları eklememi istiyorlar, her zaman, her zaman, her zaman. Güle güle güle güle.
Her zaman, her zaman, her zaman. Güle güle güle güle. Her zaman, her zaman, her zaman.
Güle güle güle güle. Her zaman, her zaman, her zaman