Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2026-03-13
Sözler ve çeviri
Orijinal
Hold me closely, I might dive in. Not too close, I might sin.
I'm double dosing on your vaccine. I'm losing control if you ask me.
I'm under your spell lately. Lost in your world, baby.
Girl, resuscitate me.
Without you, I can't breathe.
Had you bring me to my knees. Begging you for mercy, please.
I need to know if I'll sink or swim. Be my next of kin. Tell me everything.
When I knock, will you let me in? Kiss me on a whim. Love me to the brim.
I got every desire to prove I'm on fire for you and I'm ready to love.
So can we pick up where we ended last and forget the past?
I can't get enough , enough of your love.
So can we pick up? We should face the truth. If it's all we do, we're stuck in love.
So who can judge when we pick up?
Oh, ooh.
When we pick up.
Oh, yeah.
Türkçe çeviri
Beni sıkı tut, dalabilirim. Çok yaklaşma, günah işleyebilirim.
Aşınızı çift doz yapıyorum. Bana sorarsan kontrolümü kaybediyorum.
Son zamanlarda senin büyünün altındayım. Senin dünyanda kayboldum bebeğim.
Kızım, beni hayata döndür.
Sen olmazsan nefes alamıyorum.
Beni dizlerimin üzerine çökertseydin. Merhamet için yalvarıyorum lütfen.
Batacağım mı yoksa yüzeceğim mi bilmem gerekiyor. En yakın akrabam ol. Bana her şeyi anlat.
Kapıyı çaldığımda beni içeri alır mısın? Bir hevesle öp beni. Beni ağzına kadar sev.
Senin için yandığımı ve sevmeye hazır olduğumu kanıtlamak için her türlü arzuya sahibim.
Peki en son kaldığımız yerden devam edip geçmişi unutabilir miyiz?
Doyamıyorum, sevgine doyamıyorum.
Peki alabilir miyiz? Gerçekle yüzleşmeliyiz. Eğer tek yaptığımız buysa, aşık olduk demektir.
Peki ne zaman kalktığımıza kim karar verebilir?
Ah, ah.
Aldığımızda.
Ah evet.