Açıklama
Yapımcı: GW
Mühendis, Ek Üretici, Karıştırma Mühendisi: PRGRSHN
Vokal Yapımcısı: ANGEL!
Besteci Söz Yazarı, Vokalist: Owen Saward
Usta Mühendis: Jeremy Cooper
Besteci Söz Yazarı: Sirach Charles
Besteci Söz Yazarı: Kassa Alexander
Besteci Söz Yazarı: Guy Weir
Sözler ve çeviri
Orijinal
You're a natural leader, and they all wanna see ya, but you're not for show.
It's like I keep on falling deeper down, hands free and I speak it now.
Baby, call my phone.
I can see what you're missin', someone to ease your pain.
I wanna be there for you when you call my name.
If you knew what you're missin', then I'm sure you would find your way. I wanna redirect your love in every way.
When I saw you there, oh,
I did not think it would be so hard to wanna leave.
And I don't know when I'll see you again, oh.
But tonight I'm risin' everything so I can say. Don't let me down, don't let me down.
Don't let me down, me down, me down.
Don't let me down, me down, me down.
Don't let me down, me down, me down. You're a natural keeper. If you let me, I'm keeping ya.
Never letting you go.
Oh, you're so damn bad, people calling you a diva now.
Ooh, let's not get cheeky now. Except my soul.
I can see what you're missin', someone to ease your pain.
I wanna be there for you when you call my name.
If you knew what you're missin', then I'm sure you would find your way. I wanna redirect your love in every way.
When I saw you there, oh.
I did not think it would be so hard to wanna leave.
And I don't know when I'll see you again, oh. But tonight I'm risin' everything so I can say.
Don't let me down, don't let me down.
Don't let me down, me down, me down. Don't let me down, me down, me down. Don't let me down, me down, me down.
Oh, oh, oh.
You're my baby.
No, no, no, no, no. And I hope that you won't let me down.
Don't let me down, me down, me down, me down.
Oh, oh, oh, no.
Türkçe çeviri
Sen doğuştan bir lidersin ve hepsi seni görmek istiyor ama sen gösteriş için değilsin.
Sanki ellerim serbest bir şekilde daha derine düşüyorum ve şimdi konuşuyorum.
Bebeğim, telefonumu ara.
Neyi kaçırdığını görebiliyorum, acını dindirecek birini.
Adımı söylediğinde yanında olmak istiyorum.
Neyi kaçırdığınızı bilseydiniz, eminim yolunuzu bulurdunuz. Sevgini her şekilde yönlendirmek istiyorum.
Seni orada gördüğümde, ah,
Ayrılmak istemenin bu kadar zor olacağını düşünmemiştim.
Ve seni bir daha ne zaman göreceğimi bilmiyorum, oh.
Ama bu gece söyleyebilmek için her şeyi yükseltiyorum. Beni hayal kırıklığına uğratma, beni hayal kırıklığına uğratma.
Beni hayal kırıklığına uğratma, beni hayal kırıklığına uğratma, beni hayal kırıklığına uğratma.
Beni hayal kırıklığına uğratma, beni hayal kırıklığına uğratma, beni hayal kırıklığına uğratma.
Beni hayal kırıklığına uğratma, beni hayal kırıklığına uğratma, beni hayal kırıklığına uğratma. Sen doğal bir koruyucusun. Eğer izin verirsen seni tutarım.
Seni asla bırakmayacağım.
Oh, çok kötüsün, insanlar artık sana diva diyor.
Ooh, şimdi küstahlık yapmayalım. Ruhum hariç.
Neyi kaçırdığını görebiliyorum, acını dindirecek birini.
Adımı söylediğinde yanında olmak istiyorum.
Neyi kaçırdığınızı bilseydiniz, eminim yolunuzu bulurdunuz. Sevgini her şekilde yönlendirmek istiyorum.
Seni orada gördüğümde, ah.
Ayrılmak istemenin bu kadar zor olacağını düşünmemiştim.
Ve seni bir daha ne zaman göreceğimi bilmiyorum, oh. Ama bu gece söyleyebilmek için her şeyi yükseltiyorum.
Beni hayal kırıklığına uğratma, beni hayal kırıklığına uğratma.
Beni hayal kırıklığına uğratma, beni hayal kırıklığına uğratma, beni hayal kırıklığına uğratma. Beni hayal kırıklığına uğratma, beni hayal kırıklığına uğratma, beni hayal kırıklığına uğratma. Beni hayal kırıklığına uğratma, beni hayal kırıklığına uğratma, beni hayal kırıklığına uğratma.
Ah, ah, ah.
Sen benim bebeğimsin.
Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır. Ve umarım beni hayal kırıklığına uğratmazsın.
Beni hayal kırıklığına uğratma, beni hayal kırıklığına uğratma, beni hayal kırıklığına uğratma, beni hayal kırıklığına uğratma.
Ah, ah, ah, hayır.