Şunun daha fazla şarkısı: WEL
Şunun daha fazla şarkısı: ALLERTA!
Şunun daha fazla şarkısı: Why Everyone Left
Açıklama
Yapımcı: Luca Incerti
Besteci: Luca Incerti
Şarkı Sözü Yazarı: Enzo Cappucci
Şarkı Sözü Yazarı: Ranieri Orlando
Şarkı Sözü Yazarı: Fabio Manetti
Sözler ve çeviri
Orijinal
Potrei passare la vita a cercare un pretesto oppure andarmene adesso che non ho definito un progetto che pesa lasciarmelo dietro.
C'è qualcosa che non va in me, riesco a sentirlo qui tutto è diventato freddo.
Ti prego dimmi se nei miei occhi vedi ancora il sole.
Quanto costa scappare da qui? È l'ultimo passo, non te lo dirò.
È l'ultimo passo, non te lo dirò.
Ero stato a sto carte tredici anni fa, l'ho ritrovata una merda.
Da quando ho mollato tutto e vivo dentro a un van, il capo non si lamenta più.
Senza forze mi trascino in fondo ai tuoi discorsi sul futuro. Ne parli sempre, non l'ho visto mai.
Ora che ho niente sto meglio.
La fretta che mi consuma, abusa del corpo e della sua storia, accompagna l'uomo alla sepoltura, svaluta i giorni di noia.
La mia natura nasconde paura, gli occhi accesi di un rivale, perché non trovi la cura se non riconosci la fonte vera del tuo male.
Ore quattro, sono in preda al panico, il mio domani l'ho vissuto già. Tutto scorre pregiudizio unanime, certe frasi non hanno un'età.
Disumane come la memoria, mastica l'esistenza e la ingoia, maschera l'esistenza, la teoria, classica persistenza illusoria.
Ero stato a sto carte tredici anni fa, l'ho ritrovata una merda.
Da quando ho mollato tutto e vivo dentro a un van, il capo non si lamenta più.
Senza forze mi trascino in fondo ai tuoi discorsi sul futuro.
Ne parli sempre, non l'ho visto mai. Ora che ho niente sto meglio. Tutto è diventato freddo.
Riesco a sentirlo qui, tutto è diventato freddo.
Sarà l'incessante passare del tempo o forse solo un'altra giornata storta.
Fatto sta che mi ritrovo in macchina a guardare foto, gira la ruota degli imprevisti, sicuro andrà meglio un'altra volta. Scusami tanto se parlo troppo, va.
Ero stato a sto carte tredici anni fa, l'ho ritrovata una merda.
Da quando ho mollato tutto e vivo dentro a un van, il capo non si lamenta più.
Senza forze mi trascino in fondo ai tuoi discorsi sul futuro.
Ne parli sempre, non l'ho visto mai.
Ora che ho niente sto meglio.
Türkçe çeviri
Hayatımı bahane arayarak geçirebilirim ya da artık geride bırakılması zor bir proje tanımlamadığım için ayrılabilirim.
Bende bir sorun var, burada her şeyin soğuduğunu hissedebiliyorum.
Lütfen bana güneşi hâlâ gözlerimde görüp görmediğini söyle.
Buradan kaçmanın maliyeti ne kadar? Bu son adım, sana söylemeyeceğim.
Bu son adım, sana söylemeyeceğim.
On üç yıl önce bu kartlara gitmiştim, berbat buldum.
Her şeyden vazgeçip bir minibüste yaşadığım için patron artık şikayet etmiyor.
Gücüm yetmediği için kendimi gelecekle ilgili konuşmalarınızın sonuna sürüklüyorum. Hep bundan bahsediyorsun, ben hiç görmedim.
Artık hiçbir şeyim olmadığına göre daha iyiyim.
Beni tüketen telaş, bedeni ve onun geçmişini istismar ediyor, insana cenazeye eşlik ediyor, sıkıntılı günlerin değerini düşürüyor.
Benim doğam korkuyu, rakibin yanan gözlerini gizler, çünkü hastalığınızın gerçek kaynağını tanımazsanız tedaviyi bulamazsınız.
Saat dörtte panik içindeyim, yarınımı zaten yaşadım. Her şey ortak bir önyargıyla akıyor, bazı cümlelerin yaşı yok.
Hafıza gibi insanlık dışıdır, varoluşu çiğneyip yutar, varoluşu, teoriyi, klasik yanıltıcı ısrarı maskeler.
On üç yıl önce bu kartlara gitmiştim, berbat buldum.
Her şeyden vazgeçip bir minibüste yaşadığım için patron artık şikayet etmiyor.
Gücüm yetmediği için kendimi gelecekle ilgili konuşmalarınızın sonuna sürüklüyorum.
Hep bundan bahsediyorsun, ben hiç görmedim. Artık hiçbir şeyim olmadığına göre daha iyiyim. Her şey soğudu.
Bunu burada hissedebiliyorum, her şey soğudu.
Zamanın aralıksız geçişi ya da belki başka bir kötü gün olacak.
Gerçek şu ki kendimi arabada fotoğraflara bakarken buluyorum, beklenmedik olayların çarkı dönüyor, bir dahaki sefere daha iyi olacağına eminim. Çok konuştuysam özür dilerim, tamam.
On üç yıl önce bu kartlara gitmiştim, berbat buldum.
Her şeyden vazgeçip bir minibüste yaşadığım için patron artık şikayet etmiyor.
Gücüm yetmediği için kendimi gelecekle ilgili konuşmalarınızın sonuna sürüklüyorum.
Hep bundan bahsediyorsun, ben hiç görmedim.
Artık hiçbir şeyim olmadığına göre daha iyiyim.